Should I Leave Текст Песни Перевод на Русский

Дэвид Чарвет - Должен ли я уйти

by David Charvet

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Charvet Should I Leave

Date: Thu, 23 Oct 1997 15:47:42 +0100
Дата: четверг, 23 октября 1997 г., 15:47:42 +0100.
From: Matthieu LIEWIG
От: Матье ЛЬЕВИГ
To: guitar@olga.net
Кому: Guitar@olga.net
Subject: CRD : CHARVET David :
Тема: CRD: ЧАРВЕТ Дэвид:
SHOULD I LEAVE
СЛЕДУЕТ ли мне уйти
David Charvet
Дэвид Чарвет
transcrit par Matthieu.Liewig@ens.insa-rennes.fr
транскрибировано Matthieu.Liewig@ens.insa-rennes.fr
J'ai marche dans le couloir
Я пошел по коридору
J'ai ouvert la porte
я открыл дверь
J'ai touche ton foulard
Я коснулся твоего шарфа
J'ai joue quelques notes
Я сыграл несколько нот
Sur le piano blanc
На белом рояле
Au milieu du salon
Посреди гостиной
J'avais pas la musique
у меня не было музыки
T'as ecrit la chanson
Ты написал песню
Y'avait comme une lettre
Было вроде письмо
Qui n'etait pas pour moi
Кто не был для меня
Je me suis dit peut-etre
Я сказал себе, может быть
Je la lirais ou pas
Я бы прочитал это или нет
Je l'ai lue j'aurais pas du je crois
Я прочитал это, мне не следовало, я думаю
Faudrait jamais rentrer chez toi, sans toi
Никогда не должен идти домой без тебя
Should I leave, should I stay
Должен ли я уйти, должен ли я остаться
Should I come back another day
Должен ли я вернуться в другой день
What you want, is not the same
То, что вы хотите, не то же самое
We're just two different kids at play
Мы просто два разных ребенка, играющих
We're just two different kids at play
Мы просто два разных ребенка, играющих
J'aurais voulu te dire,
Мне хотелось бы сказать тебе,
Mais il est un peu tard
Но уже немного поздно
Que c'est dans tes sourires
Это в твоих улыбках
Que j'oubliais le noir
Что я забыл черный
Des flashs dans mes yeux
Вспыхивает в моих глазах
Et des scenes dorees
И золотые сцены
Mais c'etait pour nous deux
Но это было для нас обоих
Que moi j'avais tout fait
Что я сделал все
Should I leave, should I stay
Должен ли я уйти, должен ли я остаться
Should I come back another day
Должен ли я вернуться в другой день
What you want, is not the same
То, что вы хотите, не то же самое
We're just two different kids at play (bis)
Мы просто два разных ребенка, играющих (повторяем)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.