Rollercoaster Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Choi – Kolejka górska

by David Choi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Choi Rollercoaster

C, Am, Em (While whistling)
C, Am, Em (Gwiżdżąc)
Pull the seat belt down to my lap
Zaciągnij pas bezpieczeństwa na moje kolana
Rollercoaster speeding so fast
Rollercoaster pędzi tak szybko
Take me through the loop de loop
Przeprowadź mnie przez pętlę de pętlę
Sitting solo wind on my face
Siedzę i wiatr na mojej twarzy
Don't know if the coaster is safe
Nie wiem, czy kolejka górska jest bezpieczna
Em G (single strum)
Em G (pojedyncza struna)
I smile, or I try
Uśmiecham się lub próbuję
Pre- horus
Przedhorus
Bring on the fire, take me through water
Rozpal ogień, przeprowadź mnie przez wodę
I'm in this alone, it's just getting hotter
Jestem w tym sam, robi się coraz cieplej
horus
Horus
It's not the first, sure hell ain't the last
To nie pierwszy i na pewno nie ostatni
I go back around again
Znowu wracam
Red, yellow, green, lights flash
Czerwony, żółty, zielony, migają światła
Everyone's watching, from the ground below
Wszyscy patrzą z ziemi poniżej
They don't know what's going on, but I know
Oni nie wiedzą, co się dzieje, ale ja wiem
They talk about the things that they see
Rozmawiają o rzeczach, które widzą
So convinced in what they believe
Tak przekonani o tym, w co wierzą
Just my rollercoaster and me
Tylko moja kolejka górska i ja
All the letters in sealed envelopes
Wszystkie listy w zapieczętowanych kopertach
Someday I'll watch all the secrets float
Któregoś dnia zobaczę, jak wszystkie sekrety odpływają
In the air, down to the floor
W powietrzu, na podłogę
Pre-horus
Przed Horusem
Bring on the fire, take me through water
Rozpal ogień, przeprowadź mnie przez wodę
I'm in this alone, it's just getting hotter
Jestem w tym sam, robi się coraz cieplej
horus
Horus
It's not the first, sure hell ain't the last
To nie pierwszy i na pewno nie ostatni
I go back around again
Znowu wracam
Red, yellow, green, lights flash
Czerwony, żółty, zielony, migają światła
Everyone's watching, from the ground below
Wszyscy patrzą z ziemi poniżej
They don't know what's going on, but I know
Oni nie wiedzą, co się dzieje, ale ja wiem
ridge
grzbiet
Some are just well oiled machines
Niektóre z nich to po prostu dobrze naoliwione maszyny
But there ain't no net under these beams
Ale pod tymi belkami nie ma siatki
Just zipping through the loop de loop de loop
Po prostu przeskakuję pętlę de pętlę de pętlę
horus
Horus
It's not the first, sure hell ain't the last
To nie pierwszy i na pewno nie ostatni
I go back around again
Znowu wracam
Red, yellow, green, lights flash
Czerwony, żółty, zielony, migają światła
Everyone's watching, from the ground below
Wszyscy patrzą z ziemi poniżej
They don't know what's going on, but I know
Oni nie wiedzą, co się dzieje, ale ja wiem
Sitting solo wind on my face
Siedzę i wiatr na mojej twarzy
Don't know if the coaster is safe
Nie wiem, czy kolejka górska jest bezpieczna
I smile, or I try
Uśmiecham się lub próbuję

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.