That Girl Paroles Traduction Française
David Choi - Cette fille
by David Choi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from the up and coming artist David Choi.
Ceci est de l'artiste prometteur David Choi.
The tuning for this song is EADGBD, which means you have to re tune the 1st string down
L'accordage de cette chanson est EADGBD, ce qui signifie que vous devez réaccorder la 1ère corde vers le bas.
whole tone (or two semitones). The most of the chords follow the basic structure though
ton entier (ou deux demi-tons). La plupart des accords suivent cependant la structure de base
have been slightly modified.
ont été légèrement modifiés.
Chords Used:
Accords utilisés :
Oh tonight I'm feeling fine
Oh ce soir, je me sens bien
I'm alone just wasting time
Je suis seul, je perds juste du temps
no Friday movie nights or romantic candlelights
pas de soirées cinéma le vendredi ni de chandelles romantiques
I'm just having conversations
je suis juste en train d'avoir des conversations
with the thoughts in my head
avec les pensées dans ma tête
all I hear are angels crying
tout ce que j'entends, ce sont des anges qui pleurent
oh won't they just sing instead
oh, ne vont-ils pas juste chanter à la place
Am7 (hold--------------) Am7
Am7 (maintenir--------------) Am7
It would be wrong for me to say
Ce serait une erreur de ma part de dire
I don't need that girl by my side
Je n'ai pas besoin de cette fille à mes côtés
I don't need that girl in my life
Je n'ai pas besoin de cette fille dans ma vie
m7
m7
I don't want to talk it out
Je ne veux pas en parler
or hold her when she cries
ou tiens-la quand elle pleure
I don't want to say she's my kind
Je ne veux pas dire qu'elle est mon genre
I don't want to say that she's mine
Je ne veux pas dire qu'elle est à moi
m7
m7
I don't want to tell her
je ne veux pas lui dire
that I love her more than life
que je l'aime plus que la vie
more than life, yehhhhhhhhhhhh
plus que la vie, ouais
love her more than life, yehhhhhhhhhhhh
je l'aime plus que la vie, ouais
Honestly, this won't do
Honnêtement, ça ne marchera pas
how is she doing?
comment va-t-elle ?
I tell myself I'm feeling swell
Je me dis que je me sens bien
but I know I'm such a fool
mais je sais que je suis vraiment idiot
I'll just take it as a new beginning
Je vais juste prendre ça comme un nouveau départ
but you know I don't feel that way
mais tu sais que je ne ressens pas ça
(break----------------) A7
(pause----------------) A7
who will take all this pain away?
qui enlèvera toute cette douleur ?
Am7 (hold--------------) Am7
Am7 (maintenir--------------) Am7
I know it's wrong for me to say
Je sais que c'est mal de ma part de dire
I don't need that girl by my side
Je n'ai pas besoin de cette fille à mes côtés
I don't need that girl in my life
Je n'ai pas besoin de cette fille dans ma vie
m7
m7
I don't want to talk it out
Je ne veux pas en parler
or hold her when she cries
ou tiens-la quand elle pleure
I don't want to say she's my kind
Je ne veux pas dire qu'elle est mon genre
I don't want to say that she's mine
Je ne veux pas dire qu'elle est à moi
m7
m7
I don't want to tell her
je ne veux pas lui dire
that I love her more than life
que je l'aime plus que la vie
more than life, yehhhhhhhhhhhh
plus que la vie, ouais
love her more than life, yehhhhhhhhhhhh
je l'aime plus que la vie, ouais
Talk about a sin
Parler d'un péché
was the day I walked into the other side
C'est le jour où je suis passé de l'autre côté
Am7 (break-----) F
Am7 (pause-----) F
I would run back in
Je reviendrais en courant
(break-------) C Em
(pause-------) C Em
I wouldn't waste no time
je ne perdrais pas de temps
Am7 (hold--------------) Am7
Am7 (maintenir--------------) Am7
I know it's wrong for me to say
Je sais que c'est mal de ma part de dire
I don't need that girl by my side
Je n'ai pas besoin de cette fille à mes côtés
I don't need that girl in my life
Je n'ai pas besoin de cette fille dans ma vie
m7
m7
I don't want to talk it out
Je ne veux pas en parler
or hold her when she cries
ou tiens-la quand elle pleure
I don't want to say she's my kind
Je ne veux pas dire qu'elle est mon genre
I don't want to say that she's mine
Je ne veux pas dire qu'elle est à moi
m7
m7
I don't want to tell her
je ne veux pas lui dire
that I love her more than life
que je l'aime plus que la vie
more than life, yehhhhhhhhhhhh
plus que la vie, ouais
love her more than life, yehhhhhhhhhhhh
je l'aime plus que la vie, ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
