Lie Paroles Traduction Française
David Cook - Mensonge
by David Cook
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You whispered that you were getting tired,
Tu as murmuré que tu étais fatigué,
Got a look in your eye, looks a lot like goodbye.
J'ai un regard dans les yeux, ça ressemble beaucoup à un au revoir.
Hold on to your secrets tonight.
Gardez vos secrets ce soir.
Don't want to know I'm ok with this silence
Je ne veux pas savoir que je suis d'accord avec ce silence
It's truth that I don't want to hear
C'est la vérité que je ne veux pas entendre
You're hiding regret in your smile
Tu caches des regrets dans ton sourire
There's a storm in your eyes that's been coming for awhile
Il y a une tempête dans tes yeux qui arrive depuis un moment
Hang on to the past tense tonight
Accrochez-vous au passé ce soir
Don't say a word, I'm ok with the quiet.
Ne dis pas un mot, je suis d'accord avec le calme.
The truth is gonna change everything.
La vérité va tout changer.
So lie to me and tell me that it's gonna be alright
Alors mens-moi et dis-moi que tout ira bien
So lie to me and tell me that we'll make it through the night
Alors mens-moi et dis-moi que nous passerons la nuit
I don't mind if you wait before you tear me apart
Cela ne me dérange pas si tu attends avant de me déchirer
Look me in the eye,
Regarde-moi dans les yeux,
Lie, lie, lie.
Mentir, mentir, mentir.
I know that there's no turning back.
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière.
If we put too much light on this we'll see through all the cracks.
Si nous mettons trop de lumière là-dessus, nous verrons à travers toutes les fissures.
Let's stay in the dark one more night.
Restons dans le noir une nuit de plus.
Don't want to know I'm ok with the silence.
Je ne veux pas savoir que je suis d'accord avec le silence.
It the truth that I don't want to hear.
C'est la vérité que je ne veux pas entendre.
So lie to me and tell me that it's gonna be alright
Alors mens-moi et dis-moi que tout ira bien
So lie to me and tell me that we'll make it through the night
Alors mens-moi et dis-moi que nous passerons la nuit
I don't mind if you wait before you tear me apart
Cela ne me dérange pas si tu attends avant de me déchirer
So look me in the eye,
Alors regarde-moi dans les yeux,
And lie, lie, lie.
Et mentez, mentez, mentez.
Don't want to believe in this ending
Je ne veux pas croire à cette fin
Let the cameras roll on, keep pretending
Laisse les caméras tourner, continue de faire semblant
Tomorrow's all wrong if you walk away
Demain, tout va mal si tu t'en vas
Just stay
Reste juste
So lie to me and tell me that it's gonna be alright
Alors mens-moi et dis-moi que tout ira bien
So lie to me and tell me that we'll make it through the night
Alors mens-moi et dis-moi que nous passerons la nuit
I don't mind if you wait before you tear me apart
Cela ne me dérange pas si tu attends avant de me déchirer
So look me in the eye,
Alors regarde-moi dans les yeux,
And lie, lie, lie.
Et mentez, mentez, mentez.
So lie to me and tell me that it's gonna be alright
Alors mens-moi et dis-moi que tout ira bien
So lie to me and tell me that we'll make it through the night
Alors mens-moi et dis-moi que nous passerons la nuit
I don't mind if you wait before you tear me apart
Cela ne me dérange pas si tu attends avant de me déchirer
So look me in the eye,
Alors regarde-moi dans les yeux,
And lie,
Et mentir,
And lie,
Et mentir,
lie.
mentir.
BallY RockS!!
BallY RockS!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.