Light On Songtekst Nederlandse Vertaling

David Cook - Licht aan

by David Cook

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Cook Light On

by David Cook
door David Cook
Because of space restrictions, the words do not always line up exactly to
Vanwege ruimtebeperkingen staan de woorden niet altijd precies op één lijn
the tab, but I tried to make them as close as possible. I know there are
het tabblad, maar ik heb geprobeerd ze zo dicht mogelijk bij elkaar te brengen. Ik weet dat die er zijn
sketchy parts, so if you have any improvements, please post them.
schetsmatige onderdelen, dus als je verbeteringen hebt, post deze dan.
PO - PIANO
PO-PIANO
GR - GUITAR
GR - GITAAR
G1 - GUITAR 1
G1 - GITAAR 1
G2 - GUITAR 2
G2 - GITAAR 2
h - hammer on
h - hamer erop
p - pull off
p - trek weg
b - bend
b - buigen
sb - slow bend
sb - langzame bocht
db - down bend
db - buiging naar beneden
\ - slide down
\ - naar beneden glijden
/ - slide up
/ - schuif omhoog
~ - let note ring
~ - laat de notitie rinkelen
Intro/Verse 1:
Intro/vers 1:
Never really said too much,
Nooit echt te veel gezegd,
PO:
PO:
GR:
GR:
Afraid it wouldn't be enough. Just try to keep my spirits up
Bang dat het niet genoeg zou zijn. Probeer gewoon mijn moed erin te houden
PO:
PO:
GR:
GR:
When there's no point in grieving. Doesn't matter anyway.
Als het geen zin heeft om te rouwen. Maakt toch niet uit.
PO:
PO:
GR:
GR:
Words could never make me stay. Words will never take my place
Woorden zouden mij nooit kunnen laten blijven. Woorden zullen nooit mijn plaats innemen
PO:
PO:
GR:
GR:
When you know I'm leaving.
Als je weet dat ik wegga.
PO:
PO:
GR:
GR:
Chorus: (I think GUITAR 1 is just playing power chords, or bar chords
Refrein: (Ik denk dat GUITAR 1 alleen maar powerchords of maatakkoorden speelt
possibly, with overdrive, while GUITAR 2 is putting in the
eventueel met overdrive, terwijl GUITAR 2 de
occasional note here and there.)
af en toe een opmerking hier en daar.)
Try to leave the light on when I'm gone,
Probeer het licht aan te laten als ik weg ben,
G1:
G1:
G2: (from what I could hear)
G2: (voor zover ik kon horen)
Something I rely on to get home.
Iets waar ik op vertrouw om thuis te komen.
G1:
G1:
G2:
G2:
One I can feel at night, a naked light,
Eén die ik 's nachts kan voelen, een naakt licht,
G1:
G1:
G2:
G2:
a fire to keep me warm
een vuur om mij warm te houden
G1:
G1:
G2:
G2:
Try to leave the light on when I'm gone.
Probeer het licht aan te laten als ik weg ben.
G1:
G1:
G2:
G2:
Even in the daylight, shine on.
Zelfs bij daglicht schijnt u door.
G1:
G1:
G2:
G2:
And when it's late at night, you can look inside.
En als het laat in de avond is, kun je naar binnen kijken.
G1:
G1:
G2:
G2:
You won't feel so alone.
Je zult je niet zo alleen voelen.
G1:
G1:
G2:
G2:
Verse 2:
Vers 2:
You know we've been down that road it seems a thousand times before,
Je weet dat we die weg al duizend keer eerder hebben afgelegd,
PO:
PO:
GR:
GR:
My back to a closing door, and my eyes to the seasons
Mijn rug naar een sluitende deur, en mijn ogen naar de seizoenen
PO:
PO:
GR:
GR:
That roll out underneath my heals, and you don't know how bad it feels.
Die rollen onder mijn genezingen uit, en je weet niet hoe erg het voelt.
PO:
PO:
GR:
GR:
To leave the only one that I have ever believed in.
Om de enige waarin ik ooit heb geloofd achter te laten.
PO:
PO:
GR:
GR:
END OF CHORUS/SOLO:
EINDE KOOR/SOLO:
Ohhh yeahhh.....
Ohhh jahhh.....
G1:
G1:
G2:
G2:
G1:
G1:
G2:
G2:
BRIDGE:
BRUG:
Sometimes it feels like we've run out of luck
Soms voelt het alsof we geen geluk meer hebben
G1:
G1:
G2: (This was even harder to hear. I think I got a couple of them.)
G2: (Dit was nog moeilijker om te horen. Ik denk dat ik er een paar heb.)
When the signal keeps on breaking up.
Wanneer het signaal steeds wordt verbroken.
G1:
G1:
GUITAR 2:
GITAAR 2:
When the wires cross in my brain, you'll start my heart again.
Wanneer de draden elkaar kruisen in mijn hersenen, start jij mijn hart opnieuw.
G1:
G1:
G2:
G2:
When I come along, yeahhh...
Als ik langskom, yeahhhh...
G1:
G1:
G2:
G2:
CHORUS:
CHORUS:
Try to leave a light on when I'm gone
Probeer een licht aan te laten als ik weg ben
PO:
PO:
Something I rely on to get home
Iets waar ik op vertrouw om thuis te komen
PO:
PO:
One I can feel at night a naked light
Eén die ik 's nachts als een naakt licht kan voelen
PO:
PO:
A fire to keep me warm
Een vuur dat mij warm houdt
PO:
PO:
(Overdrive again)
(weer overdrive)
Try to leave the light on when I'm gone.
Probeer het licht aan te laten als ik weg ben.
G1:
G1:
G2:
G2:
Even in the daylight, shine on.
Zelfs bij daglicht schijnt u door.
G1:
G1:
G2:
G2:
And when it's late at night, you can look inside.
En als het laat in de avond is, kun je naar binnen kijken.
G1:
G1:
G2:
G2:
You won't feel so alone.
Je zult je niet zo alleen voelen.
G1:
G1:
G2:
G2:
Try to leave the light on when I'm gone.
Probeer het licht aan te laten als ik weg ben.
G1:
G1:
G2:
G2:
Even in the daylight, shine on.
Zelfs bij daglicht schijnt u door.
G1:
G1:
G2:
G2:
And when it's late at night, you can look inside.
En als het laat in de avond is, kun je naar binnen kijken.
G1:
G1:
G2:
G2:
You won't feel so alone.
Je zult je niet zo alleen voelen.
G1:
G1:
G2:
G2:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.