Makeover 歌詞 日本語訳
デビッド・クック - 変身
by David Cook
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Makeover
タイトル: 変身
Tabber: Rodel F. Farias (Olongapo)
タバー: ロデル・F・ファリアス (オロンガポ)
Friendster account: rain_aien0502@yahoo.com
フレンドスターアカウント:rain_aien0502@yahoo.com
Contact #: 09196998754
連絡先番号: 09196998754
I just tab the chords...I hope this will help...please try this!
コードをタブ譜で弾くだけです…お役に立てれば幸いです…ぜひお試しください!
Completely colorblind, these red lights are going unseen
完全に色盲、これらの赤い光は見えなくなります
Fall behind with words unsaid you know they're always obscene
言われなかった言葉に後れを取る、それが常に卑猥であることはわかっている
'cause my ears, they bled before; I need to let them heal
だって、私の耳は前に血が出たんです。彼らを癒してあげなければなりません
She fell out; her broken legs won't let her walk away
彼女は落ちた。彼女の壊れた足は彼女を立ち去ることを許さない
From this town that couldn't give a single shit either way
どちらにしても何も考えられなかったこの街から
And her fears, they bled before she's convinced that they're real
そして彼女の恐怖は、それが本物であると確信する前に血を流した
Chorus:
コーラス:
What are you looking for?
何を探していますか?
Are you looking for something more?
さらに何かをお探しですか?
It's not me
私ではありません
It's not me
私ではありません
Lost her way from everything she swore she knew, a friend
彼女が知っていると誓ったすべて、友人から道を失った
Run away from start to finish though it never ends
最初から最後まで逃げ続けるが、決して終わることはない
In her mind she is blinded by all she sees
彼女の心の中では、目に映るものすべてに目がくらんでいる
Close your eyes; just pretend the bullet isn't there
目を閉じてください。弾丸が存在しないふりをしてください
No surprise; no need to pretend that no one really even cares
驚くことではありません。誰も本当に気にさえしていないふりをする必要はありません
But in her eyes you will find the very best in me
でも彼女の目に映れば、君は僕の最高のものを見つけるだろう
Chorus:
コーラス:
What are you looking for?
何を探していますか?
Are you looking for something more?
さらに何かをお探しですか?
It's not me
私ではありません
It's not me eeh eeh
私じゃないよ、ええええ
adlib: F#-Ebm-B-C#
アドリブ:F#-Ebm-B-C#
Chorus 2:
コーラス2:
When did it all unwind?
すべてが解けたのはいつですか?
Are you prepared for you'll find?
見つかる準備はできていますか?
It's not me
私ではありません
F#-F#(hold)
F#-F#(長押し)
It's not me
私ではありません
this is just my version...I think it's like the original guitar tab you heard...But I
これは私のバージョンです...あなたが聞いたオリジナルのギタータブに似ていると思います...しかし、私は
there's something to be add (not pretty sure if there's a drop D here, perhaps.)...You
何か追加すべきことがあります (おそらくここにドロップ D があるかどうかはよくわかりません。)...あなた
must continue it...please!
続けなければなりません...お願いします!
chord variation:
コードバリエーション:
D: xx023x
D:xx023x
B/D or Bm: x2023x
B/D または Bm: x2023x
G: 32003x
G: 32003x
Asus: x0223x
Asus: x0223x
Completely colorblind, these red lights are going unseen
完全に色盲、これらの赤い光は見えなくなります
Fall behind with words unsaid you know they're always obscene
言われなかった言葉に後れを取る、それが常に卑猥であることはわかっている
'cause my ears, they bled before; I need to let them heal
だって、私の耳は前に血が出たんです。彼らを癒してあげなければなりません
She fell out; her broken legs won't let her walk away
彼女は落ちた。彼女の壊れた足は彼女を立ち去ることを許さない
From this town that couldn't give a single shit either way
どちらにしても何も考えられなかったこの街から
And her fears, they bled before she's convinced that they're real
そして彼女の恐怖は、それが本物であると確信する前に血を流した
Chorus:
コーラス:
What are you looking for?
何を探していますか?
Are you looking for something more?
さらに何かをお探しですか?
It's not me
私ではありません
It's not me
私ではありません
Lost her way from everything she swore she knew, a friend
彼女が知っていると誓ったすべて、友人から道を失った
Run away from start to finish though it never ends
最初から最後まで逃げ続けるが、決して終わることはない
In her mind she is blinded by all she sees
彼女の心の中では、目に映るものすべてに目がくらんでいる
Close your eyes; just pretend the bullet isn't there
目を閉じてください。弾丸が存在しないふりをしてください
No surprise; no need to pretend that no one really even cares
驚くことではありません。誰も本当に気にさえしていないふりをする必要はありません
But in her eyes you will find the very best in me
でも彼女の目に映れば、君は僕の最高のものを見つけるだろう
Chorus:
コーラス:
What are you looking for?
何を探していますか?
Are you looking for something more?
さらに何かをお探しですか?
It's not me
私ではありません
It's not me
私ではありません
adlib: D-B/D-G-Asus
アドリブ: D-B/D-G-Asus
Chorus 2:
コーラス2:
When did it all unwind?
すべてが解けたのはいつですか?
Are you prepared for you'll find?
見つかる準備はできていますか?
It's not me
私ではありません
D-D(hold)
D-D(長押し)
It's not me
私ではありません
(fin)
(ヒレ)
voice, so I she will like this song too...
声がいいので、この曲も気に入ってもらえると思います...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.