Mr. Sensitive Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Cook – Pan Wrażliwy
by David Cook
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mr. Sensitive (acoustic version) - David Cook
Pan Sensitive (wersja akustyczna) – David Cook
Words/music by David Cook and Raine Maida
Słowa/muzyka: David Cook i Raine Maida
As played acoustically by David Cook and Neal Tiemann
Gra akustycznie przez Davida Cooka i Neala Tiemanna
Email:
E-mail:
INTRO RIFF is natural harmonics played at the following frets:
INTRO RIFF to naturalne harmonie grane na następujących progach:
Day in and day out
Dzień po dniu
Watch him scream, watch him shout
Patrz, jak krzyczy, patrz, jak krzyczy
Through the silence
Przez ciszę
Through the silence
Przez ciszę
Give him ears, give him eyes
Daj mu uszy, daj mu oczy
Give some point to the cries
Nadaj trochę sensu płaczom
And the violence
I przemoc
Oh, the violence
Ach, ta przemoc
Hear him scream your name
Usłysz jak krzyczy Twoje imię
I... I would like to introduce Mr. Sensitive
Ja... chciałbym przedstawić pana Wrażliwego
The one who never let the worst get the best of him
Ten, który nigdy nie pozwolił, aby najgorsze zwyciężyło w nim
Get the best of him
Wydobądź z niego to, co najlepsze
VERSE 2 - chords same as VERSE 1
ZWROTKA 2 – akordy takie same jak ZWROTKA 1
(Best I can tell, Tiemann's countermelody on this verse
(O ile wiem, kontrmelodia Tiemanna w tym wersecie
involves droning the D note on the open 4th string while
polega na buczeniu nuty D na otwartej czwartej strunie
playing around with a D-major scale on the 3rd, 2nd,
zabawa ze skalą D-dur na 3., 2.,
and 1st strings - I'm not smart enough to tab it)
i pierwsze ciągi - nie jestem wystarczająco mądry, aby to tabować)
This city feels low
To miasto sprawia wrażenie niskiego
Against the gleam and the glow
Przeciw blaskowi i blaskowi
Of his diligence
O jego pracowitości
To their elegance
Do ich elegancji
Just feel anger, feel pain
Po prostu poczuj złość, poczuj ból
Feel the sun and the rain
Poczuj słońce i deszcz
Just feel something
Po prostu coś poczuj
Oh, feel something
Och, poczuj coś
Hear him scream your name
Usłysz jak krzyczy Twoje imię
I... I would like to introduce Mr. Sensitive
Ja... chciałbym przedstawić pana Wrażliwego
The one who never let the worst get the best of him
Ten, który nigdy nie pozwolił, aby najgorsze zwyciężyło w nim
I... I would like to introduce Mr. Sensitive
Ja... chciałbym przedstawić pana Wrażliwego
The one who never let the worst get the best of him
Ten, który nigdy nie pozwolił, aby najgorsze zwyciężyło w nim
They throw the stones at bricks and bones
Rzucają kamieniami w cegły i kości
G? G
G? G
He didn't stand a chance, they said
Mówili, że nie ma szans
A little boy, the world in tow
Mały chłopiec, świat w ramionach
G? G
G? G
But ignorance is bliss
Ale niewiedza jest błogosławieństwem
REPEAT INTRO RIFF
POWTÓRZ RIFF WSTĘPNY
REPEAT CHORUS 2
POWTÓRZ CHÓR 2
Get the best of him
Wydobądź z niego to, co najlepsze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.