Rapid Eye Movement Liedtext Deutsche Übersetzung

David Cook – Schnelle Augenbewegung

by David Cook

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Cook Rapid Eye Movement

Intro: D | D | G | Em
Einleitung: D | D | G | Em
Verse 1:
Vers 1:
Give me one more quiet night
Gib mir noch eine ruhige Nacht
Before this loud morning gets it right and does me in.
Bevor dieser laute Morgen es richtig macht und mich erledigt.
Does this story have an ending?
Hat diese Geschichte ein Ende?
'Cause I'm needing to escape to kill the blinding lights of day
Denn ich muss fliehen, um die blendenden Lichter des Tages auszulöschen
To try again, close my eyes and start descending
Um es noch einmal zu versuchen, schließe meine Augen und beginne mit dem Abstieg
Chorus:
Chor:
I, I can't seem to find a way back inside
Ich scheine keinen Weg zurück ins Innere zu finden
Every last thought of love we made
Jeder letzte Gedanke an Liebe, den wir gemacht haben
That still keeps me awake
Das hält mich immer noch wach
Still keeps me from everything we had
Hält mich immer noch von allem ab, was wir hatten
That I'm trying to get back
Dass ich versuche, zurückzukommen
Intro: D | D | G | Em
Einleitung: D | D | G | Em
Trying to get back
Ich versuche zurückzukommen
Verse 2:
Vers 2:
We keep floating towards the floor,
Wir schweben weiter zum Boden,
Stuck in this pattern evermore of sink or swim
Ich stecke immer wieder in diesem Muster des Untergehens oder Schwimmens fest
But the oxygen is proving
Aber der Sauerstoff bewährt sich
More than words could ever say to put these memories away
Mehr als Worte jemals ausdrücken könnten, um diese Erinnerungen zu vertreiben
So this is it, these rapid eyes will keep on moving
Das ist es also, diese schnellen Augen werden sich weiter bewegen
These rapid eyes will keep on moving
Diese schnellen Augen werden sich weiter bewegen
Chorus:
Chor:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Weil ich scheinbar keinen Weg zurück ins Innere finde,
Every last thought of love we made
Jeder letzte Gedanke an Liebe, den wir gemacht haben
That still keeps me awake
Das hält mich immer noch wach
Still keeps me from everything we had
Hält mich immer noch von allem ab, was wir hatten
And I'm trying to get back
Und ich versuche, zurückzukommen
Bridge: G | A
Brücke: G | A
(And I'm trying to get back)
(Und ich versuche zurückzukommen)
(Trying to get back)
(Versucht zurückzukommen)
Give me one more quiet night
Gib mir noch eine ruhige Nacht
Before this loud morning gets it right and does me in.
Bevor dieser laute Morgen es richtig macht und mich erledigt.
Is this story worth forgetting?
Lohnt es sich, diese Geschichte zu vergessen?
Chorus:
Chor:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Weil ich scheinbar keinen Weg zurück ins Innere finde,
Every last thought of love we made
Jeder letzte Gedanke an Liebe, den wir gemacht haben
That still keeps me awake
Das hält mich immer noch wach
Still keeps me from everything we had
Hält mich immer noch von allem ab, was wir hatten
That I'm trying to get back
Dass ich versuche, zurückzukommen
Outro: D | D | G } Em
Outro: D | D | G } Em
Trying to get back,
Ich versuche zurückzukommen,
Trying to get back,
Ich versuche zurückzukommen,
Trying to get back
Ich versuche zurückzukommen
Circadian Ending: Em | G | Bm | D
Zirkadianes Ende: Em | G | Bm | D
(Save me)
(Rette mich)
(Somebody save me)
(Jemand rettet mich)
(Mayday)
(Mayday)
(Somebody save me)
(Jemand rettet mich)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.