Rapid Eye Movement Letras Tradução em Português

David Cook - movimento rápido dos olhos

by David Cook

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Cook Rapid Eye Movement

Intro: D | D | G | Em
Introdução: D | D | G | Em
Verse 1:
Versículo 1:
Give me one more quiet night
Dê-me mais uma noite tranquila
Before this loud morning gets it right and does me in.
Antes que esta manhã barulhenta acerte e me acabe.
Does this story have an ending?
Essa história tem um final?
'Cause I'm needing to escape to kill the blinding lights of day
Porque estou precisando escapar para matar as luzes ofuscantes do dia
To try again, close my eyes and start descending
Para tentar novamente, fecho os olhos e começo a descer
Chorus:
Refrão:
I, I can't seem to find a way back inside
Eu, eu não consigo encontrar um caminho de volta para dentro
Every last thought of love we made
Cada último pensamento de amor que fizemos
That still keeps me awake
Isso ainda me mantém acordado
Still keeps me from everything we had
Ainda me impede de tudo o que tínhamos
That I'm trying to get back
Que estou tentando voltar
Intro: D | D | G | Em
Introdução: D | D | G | Em
Trying to get back
Tentando voltar
Verse 2:
Versículo 2:
We keep floating towards the floor,
Continuamos flutuando em direção ao chão,
Stuck in this pattern evermore of sink or swim
Preso neste padrão sempre de afundar ou nadar
But the oxygen is proving
Mas o oxigênio está provando
More than words could ever say to put these memories away
Mais do que palavras poderiam dizer para guardar essas memórias
So this is it, these rapid eyes will keep on moving
Então é isso, esses olhos rápidos continuarão se movendo
These rapid eyes will keep on moving
Esses olhos rápidos continuarão se movendo
Chorus:
Refrão:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Porque eu não consigo encontrar um caminho de volta para dentro,
Every last thought of love we made
Cada último pensamento de amor que fizemos
That still keeps me awake
Isso ainda me mantém acordado
Still keeps me from everything we had
Ainda me impede de tudo o que tínhamos
And I'm trying to get back
E estou tentando voltar
Bridge: G | A
Ponte: G | Um
(And I'm trying to get back)
(E estou tentando voltar)
(Trying to get back)
(Tentando voltar)
Give me one more quiet night
Dê-me mais uma noite tranquila
Before this loud morning gets it right and does me in.
Antes que esta manhã barulhenta acerte e me acabe.
Is this story worth forgetting?
Vale a pena esquecer esta história?
Chorus:
Refrão:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Porque eu não consigo encontrar um caminho de volta para dentro,
Every last thought of love we made
Cada último pensamento de amor que fizemos
That still keeps me awake
Isso ainda me mantém acordado
Still keeps me from everything we had
Ainda me impede de tudo o que tínhamos
That I'm trying to get back
Que estou tentando voltar
Outro: D | D | G } Em
Outro: D | D | G}Em
Trying to get back,
Tentando voltar,
Trying to get back,
Tentando voltar,
Trying to get back
Tentando voltar
Circadian Ending: Em | G | Bm | D
Final Circadiano: Em | G | Bm | D
(Save me)
(Salve-me)
(Somebody save me)
(Alguém me salve)
(Mayday)
(Socorro)
(Somebody save me)
(Alguém me salve)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.