Rapid Eye Movement Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Cook - Hızlı Göz Hareketi
by David Cook
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D | D | G | Em
Giriş: D | D | G | Em
Verse 1:
Ayet 1:
Give me one more quiet night
Bana sessiz bir gece daha ver
Before this loud morning gets it right and does me in.
Bu gürültülü sabah her şeyi yoluna sokmadan ve beni içeri sokmadan önce.
Does this story have an ending?
Bu hikayenin bir sonu var mı?
'Cause I'm needing to escape to kill the blinding lights of day
Çünkü günün kör edici ışıklarını söndürmek için kaçmaya ihtiyacım var
To try again, close my eyes and start descending
Tekrar denemek için gözlerimi kapat ve alçalmaya başla
Chorus:
Koro:
I, I can't seem to find a way back inside
Ben, ben içeriye geri dönüş yolunu bulamıyorum
Every last thought of love we made
Yaptığımız her aşk düşüncesi
That still keeps me awake
Bu beni hala uyanık tutuyor
Still keeps me from everything we had
Hala beni sahip olduğumuz her şeyden uzak tutuyor
That I'm trying to get back
Geri dönmeye çalıştığım
Intro: D | D | G | Em
Giriş: D | D | G | Em
Trying to get back
Geri dönmeye çalışıyorum
Verse 2:
Ayet 2:
We keep floating towards the floor,
Yere doğru yüzmeye devam ediyoruz.
Stuck in this pattern evermore of sink or swim
Bu batma ya da yüzme düzenine takılıp kaldım
But the oxygen is proving
Ama oksijen kanıtlıyor
More than words could ever say to put these memories away
Bu anıları bir kenara bırakmak için kelimelerin söyleyebileceğinden daha fazlası
So this is it, these rapid eyes will keep on moving
İşte bu, bu hızlı gözler hareket etmeye devam edecek
These rapid eyes will keep on moving
Bu hızlı gözler hareket etmeye devam edecek
Chorus:
Koro:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Çünkü içeri geri dönmenin bir yolunu bulamıyorum.
Every last thought of love we made
Yaptığımız her aşk düşüncesi
That still keeps me awake
Bu beni hala uyanık tutuyor
Still keeps me from everything we had
Hala beni sahip olduğumuz her şeyden uzak tutuyor
And I'm trying to get back
Ve geri dönmeye çalışıyorum
Bridge: G | A
Köprü: G | bir
(And I'm trying to get back)
(Ve geri dönmeye çalışıyorum)
(Trying to get back)
(Geri dönmeye çalışıyorum)
Give me one more quiet night
Bana sessiz bir gece daha ver
Before this loud morning gets it right and does me in.
Bu gürültülü sabah her şeyi yoluna sokmadan ve beni içeri sokmadan önce.
Is this story worth forgetting?
Bu hikayeyi unutmaya değer mi?
Chorus:
Koro:
'Cause I, I can't seem to find a way back inside,
Çünkü içeri geri dönmenin bir yolunu bulamıyorum.
Every last thought of love we made
Yaptığımız her aşk düşüncesi
That still keeps me awake
Bu beni hala uyanık tutuyor
Still keeps me from everything we had
Hala beni sahip olduğumuz her şeyden uzak tutuyor
That I'm trying to get back
Geri dönmeye çalıştığım
Outro: D | D | G } Em
Çıkış: D | D | G } Em
Trying to get back,
Geri dönmeye çalışıyorum
Trying to get back,
Geri dönmeye çalışıyorum
Trying to get back
Geri dönmeye çalışıyorum
Circadian Ending: Em | G | Bm | D
Sirkadiyen Bitiş: Em | G | BM | D
(Save me)
(Kurtar beni)
(Somebody save me)
(Biri beni kurtarsın)
(Mayday)
(Mayıs günü)
(Somebody save me)
(Biri beni kurtarsın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
