Silver Versuri Traducere în Română

David Cook - Argint

by David Cook

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Cook Silver

Verse:
Vers:
When writing your history,
Când îți scrii istoria,
I will always be a footnote
Voi fi întotdeauna o notă de subsol
A distant memory
O amintire îndepărtată
A warning sign of mistakes made
Un semn de avertizare al greșelilor făcute
The kind that you learn from
Genul de la care înveți
This song is the best of me
Acest cântec este cel mai bun din mine
Taking pills for solemn motive
Luând pastile din motive solemne
A better side of me, an open mind
O parte mai bună a mea, o minte deschisă
For mistakes made
Pentru greșelile făcute
The kind that you burn from
Genul din care arzi
Chorus:
Refren:
So take this small confession as my price to pay
Așa că ia această mică mărturisire drept prețul meu de plătit
I've never been the kind to let go
Nu am fost niciodată genul care să renunțe
But before you up and walk away
Dar înainte să te ridici și să pleci
I'm miserable without you, you know
Sunt nefericit fără tine, știi
This silver leaves me longing for gold
Acest argint mă lasă tânjind după aur
Second place has never carried me home
Locul doi nu m-a dus niciodată acasă
Second place has never carried me home
Locul doi nu m-a dus niciodată acasă
Verse: (same as 1st verse)
Vers: (la fel ca primul vers)
This song is so out of key
Acest cântec este atât de neclar
I'm trying harder just to even
Mă străduiesc mai mult să egalez
These memories of you
Aceste amintiri despre tine
A warning sign of regression
Un semn de avertizare al regresiei
The kind you never learn from
Genul din care nu înveți niciodată
This song is the melody
Acest cântec este melodia
Meant to show you a little more than
Menit să-ți arăt puțin mai mult decât
A better history, an open sky
O istorie mai bună, un cer deschis
Of redemption
De răscumpărare
The kind you always burn from
Genul din care arzi mereu
Chorus:
Refren:
So take this small confession as my price to pay
Așa că ia această mică mărturisire drept prețul meu de plătit
I've never been the kind to let go
Nu am fost niciodată genul care să renunțe
But before you up and walk away
Dar înainte să te ridici și să pleci
I'm miserable without you, you know
Sunt nefericit fără tine, știi
This silver leaves me longing for gold
Acest argint mă lasă tânjind după aur
Second place has never carried me home
Locul doi nu m-a dus niciodată acasă
Second place has never carried me home (home, home, home, home)
Locul doi nu m-a purtat niciodată acasă (acasă, acasă, acasă, acasă)
It never carried me (home, home, home, home)
Nu m-a purtat niciodată (acasă, acasă, acasă, acasă)
just listen to the song for the timing and just correct some parts if i'm wrong... for
Ascultă doar melodia pentru sincronizare și corectează unele părți dacă greșesc... pentru
just e-mail me at aj_on_fire_19@yahoo.com
Doar trimite-mi un e-mail la aj_on_fire_19@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.