Time and Again كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد كوفرديل - مرارا وتكرارا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Coverdale
كوفرديل
Verse is not spot on but the chorus is somewhere near! Please correct me,
الآية ليست على الفور ولكن الجوقة في مكان ما قريب! يرجى تصحيح لي،
but be gentle - its my first. Cheers
ولكن كن لطيفًا - إنها المرة الأولى لي. في صحتك
Lately, I realise that it's you
في الآونة الأخيرة، أدركت أنه أنت
You are the one who makes everything right,
أنت من يجعل كل شيء على ما يرام،
summer days and winter nights
أيام الصيف وليالي الشتاء
Slowly, I open my eyes and your smile is there to greet me
ببطء، أفتح عيني وابتسامتك هناك لتحييني
and whisper words to tell me it's alright,
وتهمس بالكلمات لتخبرني أن الأمر على ما يرام،
I'll stay by you in your darkest night
سأبقى بجانبك في أحلك ليلتك
Time and again the situation shows,
مرارا وتكرارا الوضع يظهر،
you make it better...
أنت تجعله أفضل...
Time and again I realise,
مراراً وتكراراً أدرك،
you are the morning of my day...
أنت صباح يومي..
Time and again my feelings let me know
مرارا وتكرارا مشاعري اسمحوا لي أن أعرف
you make it better...
أنت تجعله أفضل...
We wasted words on conversation,
لقد أهدرنا الكلمات في المحادثة ،
'cos all I wanna do is just talk about,
لأن كل ما أريد فعله هو مجرد الحديث عن،
the woman I love, woman I love...
المرأة التي أحبها، المرأة التي أحبها...
I never thought I could be this way,
لم أعتقد أبدًا أنني يمكن أن أكون بهذه الطريقة،
when I hold you in my arms
عندما أضمك بين ذراعي
I know I just wanna stay this is the place I should be,
أعلم أنني أريد فقط أن أبقى هذا هو المكان الذي يجب أن أكون فيه،
in sweet harmony with the woman I love..
في انسجام جميل مع المرأة التي أحبها..
You and I could always
أنت وأنا نستطيع دائما
talk it over as friends
تحدث عن الأمر كأصدقاء
and you never, ever worried,
وأنت لا تقلق أبداً،
we always make it good in the end..
نحن دائما نجعل الأمر جيد في النهاية..
Time and again the situation shows,
مرارا وتكرارا الوضع يظهر،
you make it better...
أنت تجعله أفضل...
Time and again I realise,
مراراً وتكراراً أدرك،
you are the morning of my day...
أنت صباح يومي..
Time and again my feelings let me know
مرارا وتكرارا مشاعري اسمحوا لي أن أعرف
you make it better...
أنت تجعله أفضل...
No wasted words on conversation,
لا توجد كلمات ضائعة في المحادثة ،
a necessary seperation
انفصال ضروري
'cos all I wanna do is just talk about,
لأن كل ما أريد فعله هو مجرد الحديث عن،
us
لنا
the woman I love, the woman I love...
المرأة التي أحبها، المرأة التي أحبها...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
