Yvette in English Versuri Traducere în Română
David Crosby - Yvette în engleză
by David Crosby
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He met her in a french cafe
A cunoscut-o într-o cafenea franceză
She slipped in sideways like a cat
S-a strecurat într-o parte ca o pisică
Sidelong glances, what a wary little stray
Privirile laterale, ce rătăcitor precaut
She sticks in his mind like that
Ea îi rămâne așa în mintea lui
Saying 'avez vous un alumette'
Spunând „avez vous un alumette”
With her lips wrapped around a cigarette
Cu buzele înfășurate în jurul unei țigări
Yvette in English saying please have this
Yvette în engleză spunând, te rog, ai asta
Little bit of instant bliss.
Un pic de fericire instantanee.
He's struggling with a foreign tongue
Se luptă cu o limbă străină
Reaching for words and drawing blanks
Întinderea după cuvinte și desenarea spațiilor libere
A loud mouth is stricken deaf and dumb
O gură zgomotoasă este lovită surd și mută
In a bistro on the left bank
Într-un bistro de pe malul stâng
If I was a painter Picasso said
Dacă aș fi pictor a spus Picasso
I'd paint this girl from toe to head
Aș picta fata asta din picioare până în cap
Yvette in English, saying please have this
Yvette în engleză, spunând, te rog, ai asta
Little bit of instant bliss
Un pic de fericire instantanee
Burgundy nocturne tips and spills
Burgundy nocturne sfaturi și deversări
They move along nicely in the spreading stain
Se mișcă frumos în pata răspândită
New chills, new thrills
Noi fiori, noi fiori
For the old uphill battle
Pentru vechea bătălie în sus
How did he wind up here again
Cum a ajuns din nou aici
Walking and talking touched and scared
Mersul și vorbitul atins și speriat
Uninsulated wires bare
Fire neizolate goale
Yvette in English saying 'please have this
Yvette în engleză spunând „Te rog să ai asta
Little bit of instant bliss
Un pic de fericire instantanee
What blew her like a leaf his way
Ce a suflat-o ca o frunză în calea lui
Up in the air and down to earth
Sus în aer și jos pe pământ
First she flusters, then she frays
Mai întâi se tulbură, apoi se frământă
So quick to question her own worth
Atât de repede să-și pună la îndoială propria valoare
Her cigarette burns her finger tips
Țigara îi arde vârful degetelor
It falls like fireworks, she curses it
Cade ca artificii, ea îl blestemă
Sweetly in English she says 'please have this
Dulce în engleză, ea spune „te rog să ai asta”.
Little bit of instant bliss
Un pic de fericire instantanee
He sees her turn and walk away
O vede întorcându-se și plecând
Skittering like a cat on a stone
Sferind ca o pisică pe o piatră
Her high heels clicking, what a wary little stray
Tocurile ei înalte clic, ce rătăcitor precaut
She leaves him by the Seine alone.
Îl lasă singur pe malul Senei.
With black water and amber lights
Cu apă neagră și lumini chihlimbar
And the bony bridge between left and right
Și puntea ososă dintre stânga și dreapta
Yvette in English, saying 'please have this
Yvette în engleză, spunând „Te rog să ai asta
Little bit of instant bliss
Un pic de fericire instantanee
>From The "Thousand Roads" CD
>De pe CD-ul „Mii de drumuri”.
Atlantic Records
Atlantic Records
1993 Crazy Cow Music/Stay Straight Music(BMI)
1993 Crazy Cow Music/Stay Straight Music (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
