Positively Madison Ave Letra Traducción al Español
David Duchovny - Positivamente Madison Ave
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joker man takes off his mask
El hombre Joker se quita la máscara
Reveals a car salesman and at last, says
Lo revela un vendedor de autos y por fin dice
'Grow up, son, you know it's just a masquerade, now
'Crece, hijo, sabes que ahora es sólo una mascarada.
Be a good boy and get me and the boss a Gatorade"
Sé un buen chico y consíguenos a mí y al jefe un Gatorade".
You can work up quite a thirst
Puedes tener mucha sed.
Watchin' all them bubbles burst
Viendo todas esas burbujas explotar
I was following Ghandi on the twitter
Estaba siguiendo a Ghandi en Twitter.
He tweeted 'Son, I don't like to see you bitter'
Tuiteó 'Hijo, no me gusta verte amargado'
But if you wanna get in this kind of shape
Pero si quieres estar en este tipo de forma
Well, it's abstinence and a protein shake
Bueno, es abstinencia y un batido de proteínas.
Or you could lose your appetite
O podrías perder el apetito
Watching wrong pass for right
Viendo pasar el mal por el bien
Yeah, you could lose your appetite
Sí, podrías perder el apetito.
Watching wrong pass for right
Viendo pasar el mal por el bien
Save me a place at the bar
Guárdame un lugar en el bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendía autos
All hail the stripes and the stars
Todos saludan las rayas y las estrellas.
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan, estaba vendiendo autos.
Voyeurs, critics, bloggers, vultures
Voyeurs, críticos, blogueros, buitres
Pick their percentage off the carcass of the culture
Elija su porcentaje del cadáver del cultivo.
In Rome we fiddled as corporations
En Roma tocamos el violín como corporaciones
Pull out to other nations, give Mother Earth a facial
Vete a otras naciones y hazle un tratamiento facial a la Madre Tierra.
All men are created equal, more or less
Todos los hombres son creados iguales, más o menos.
Free to negotiate a sequel, God bless!
Libre para negociar una secuela, ¡Dios los bendiga!
Don't call me a hypocrite, naive
No me llames hipócrita, ingenuo.
You can take as good as given, still believe
Puedes aceptar lo que te dan, todavía crees.
Mo-Town slim pictures of Lucky 7
Imágenes delgadas de Mo-Town de Lucky 7
While the believin' Pete Seeger has to hitch his way to heaven
Mientras que el creyente Pete Seeger tiene que hacer autostop hasta el cielo
Oh, I have learned the victor's secrets
Oh, he aprendido los secretos del vencedor.
You can show panties and still remain a Jesus
Puedes mostrar bragas y seguir siendo un Jesús
Save me a place at the bar
Guárdame un lugar en el bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendía autos
All hail the stripes and the stars
Todos saludan las rayas y las estrellas.
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan, estaba vendiendo autos.
I don't wanna
no quiero
Complain
quejarse
But this whole world
Pero todo este mundo
Seems strange
parece extraño
The writing on the wall, I think
La escritura en la pared, creo
Was written to disappear in ink
Fue escrito para desaparecer en tinta.
I'm sure your morals are beyond reproach
Estoy seguro de que tu moral es irreprochable.
But it's not like I'm asking you to fly coach
Pero no es como si te estuviera pidiendo que volaras en clase turista.
I know it's uncool not to be ironic
Sé que no está bien no ser irónico
And I know that you're bulletproof iconic
Y sé que eres un ícono a prueba de balas
I really shouldn't be throwin' stones, no
Realmente no debería estar tirando piedras, no
Cause chasing spooks on Fox I made my bones
Porque persiguiendo fantasmas en Fox hice mis huesos
We're all guilty of sin
Todos somos culpables de pecado
Comes up and force someone to keep from gettin' in
Aparece y obliga a alguien a evitar entrar.
Those who used to hustle ho
Aquellos que solían apresurarse ho
Fashion the nooses now out of a velvet rope
Crea los lazos ahora con una cuerda de terciopelo.
But I guess there's nothin' much to do
Pero supongo que no hay mucho que hacer
Cause only you can write the song that gets to you
Porque sólo tú puedes escribir la canción que te llega
I guess there's nothing much to do
Supongo que no hay mucho que hacer.
Cause only you can write the song that gets to you
Porque sólo tú puedes escribir la canción que te llega
Save me a place at the bar
Guárdame un lugar en el bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendía autos
Well, I guess I should be goin'
Bueno, supongo que debería irme.
Aw, sh*t, is that Leonard Cohen?
Oh, mierda, ¿ese es Leonard Cohen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
