Positively Madison Ave Testo Traduzione Italiana

David Duchovny - Positivamente Madison Avenue

by David Duchovny

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Duchovny Positively Madison Ave

Joker man takes off his mask
L'uomo Joker si toglie la maschera
Reveals a car salesman and at last, says
Lo rivela un venditore di automobili e alla fine dice
'Grow up, son, you know it's just a masquerade, now
«Cresci, figliolo, lo sai che è solo una mascherata, ormai
Be a good boy and get me and the boss a Gatorade"
Fai il bravo ragazzo e procura a me e al capo un Gatorade"
You can work up quite a thirst
Puoi venire una bella sete
Watchin' all them bubbles burst
Guardando tutte quelle bolle scoppiare
I was following Ghandi on the twitter
Stavo seguendo Gandhi su Twitter
He tweeted 'Son, I don't like to see you bitter'
Ha twittato "Figliolo, non mi piace vederti amareggiato"
But if you wanna get in this kind of shape
Ma se vuoi metterti in questa forma
Well, it's abstinence and a protein shake
Beh, è astinenza e un frullato proteico
Or you could lose your appetite
Oppure potresti perdere l'appetito
Watching wrong pass for right
Guardare lo sbagliato passare per quello giusto
Yeah, you could lose your appetite
Sì, potresti perdere l'appetito
Watching wrong pass for right
Guardare lo sbagliato passare per quello giusto
Save me a place at the bar
Tienimi un posto al bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendeva automobili
All hail the stripes and the stars
Tutti acclamano le strisce e le stelle
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan vendeva automobili
Voyeurs, critics, bloggers, vultures
Voyeur, critici, blogger, avvoltoi
Pick their percentage off the carcass of the culture
Scegli la loro percentuale dalla carcassa della cultura
In Rome we fiddled as corporations
A Roma si scherzava come corporazioni
Pull out to other nations, give Mother Earth a facial
Rivolgiti ad altre nazioni, fai un trattamento viso a Madre Terra
All men are created equal, more or less
Tutti gli uomini sono creati uguali, più o meno
Free to negotiate a sequel, God bless!
Liberi di negoziare un seguito, Dio vi benedica!
Don't call me a hypocrite, naive
Non darmi dell'ipocrita, dell'ingenuo
You can take as good as given, still believe
Puoi prendere ciò che è dato e crederci ancora
Mo-Town slim pictures of Lucky 7
Immagini sottili di Mo-Town di Lucky 7
While the believin' Pete Seeger has to hitch his way to heaven
Mentre il credente Pete Seeger deve raggiungere il paradiso in autostop
Oh, I have learned the victor's secrets
Oh, ho imparato i segreti del vincitore
You can show panties and still remain a Jesus
Puoi mostrare le mutandine e rimanere comunque un Gesù
Save me a place at the bar
Tienimi un posto al bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendeva automobili
All hail the stripes and the stars
Tutti acclamano le strisce e le stelle
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan vendeva automobili
I don't wanna
Non voglio
Complain
Reclamare
But this whole world
Ma tutto questo mondo
Seems strange
Sembra strano
The writing on the wall, I think
La scritta sul muro, credo
Was written to disappear in ink
È stato scritto per scomparire con l'inchiostro
I'm sure your morals are beyond reproach
Sono sicuro che la tua morale sia irreprensibile
But it's not like I'm asking you to fly coach
Ma non è che ti sto chiedendo di volare in pullman
I know it's uncool not to be ironic
Lo so, non è bello non essere ironici
And I know that you're bulletproof iconic
E so che sei un'icona a prova di proiettile
I really shouldn't be throwin' stones, no
Non dovrei davvero lanciare sassi, no
Cause chasing spooks on Fox I made my bones
Perché dando la caccia agli spettri su Fox mi sono fatto le ossa
We're all guilty of sin
Siamo tutti colpevoli di peccato
Comes up and force someone to keep from gettin' in
Si avvicina e costringe qualcuno a impedirgli di entrare
Those who used to hustle ho
Quelli che erano soliti spacciare ho
Fashion the nooses now out of a velvet rope
Realizza ora i cappi con una corda di velluto
But I guess there's nothin' much to do
Ma immagino che non ci sia molto da fare
Cause only you can write the song that gets to you
Perché solo tu puoi scrivere la canzone che ti colpisce
I guess there's nothing much to do
Immagino che non ci sia molto da fare
Cause only you can write the song that gets to you
Perché solo tu puoi scrivere la canzone che ti colpisce
Save me a place at the bar
Tienimi un posto al bar
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan vendeva automobili
Well, I guess I should be goin'
Beh, immagino che dovrei andare
Aw, sh*t, is that Leonard Cohen?
Oh, merda, quello è Leonard Cohen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.