Positively Madison Ave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Duchovny - Kesinlikle Madison Ave
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joker man takes off his mask
Joker adam maskesini çıkarıyor
Reveals a car salesman and at last, says
Bir araba satıcısını ortaya çıkarır ve sonunda şöyle der:
'Grow up, son, you know it's just a masquerade, now
'Büyü oğlum, bunun sadece bir maskeli balo olduğunu biliyorsun, artık
Be a good boy and get me and the boss a Gatorade"
Uslu bir çocuk ol ve bana ve patrona bir Gatorade al"
You can work up quite a thirst
Oldukça susuz kalabilirsin
Watchin' all them bubbles burst
Bütün baloncukların patlamasını izliyorum
I was following Ghandi on the twitter
Twitter'da Ghandi'yi takip ediyordum
He tweeted 'Son, I don't like to see you bitter'
'Oğlum, seni kırgın görmekten hoşlanmıyorum' diye tweet attı
But if you wanna get in this kind of shape
Ama eğer bu tür bir şekle girmek istiyorsan
Well, it's abstinence and a protein shake
Bu yoksunluk ve protein içeceği
Or you could lose your appetite
Yoksa iştahınızı kaybedebilirsiniz
Watching wrong pass for right
Doğruya yanlış pası izlemek
Yeah, you could lose your appetite
Evet, iştahını kaybedebilirsin
Watching wrong pass for right
Doğruya yanlış pası izlemek
Save me a place at the bar
Bana barda bir yer ayır
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan araba satıyordu
All hail the stripes and the stars
Hepiniz çizgileri ve yıldızları selamlayın
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan araba satıyordu
Voyeurs, critics, bloggers, vultures
Röntgenciler, eleştirmenler, blogcular, akbabalar
Pick their percentage off the carcass of the culture
Kültürün leşinden yüzdelerini seçin
In Rome we fiddled as corporations
Roma'da şirketler gibi oynadık
Pull out to other nations, give Mother Earth a facial
Diğer uluslara çekilin, Toprak Ana'ya yüz bakımı yapın
All men are created equal, more or less
Bütün insanlar az ya da çok eşit yaratılmıştır
Free to negotiate a sequel, God bless!
Devam filmi için pazarlık yapmakta özgürsünüz, Tanrı korusun!
Don't call me a hypocrite, naive
Bana ikiyüzlü, saf deme
You can take as good as given, still believe
Verilen kadar iyi alabilirsin, yine de inan
Mo-Town slim pictures of Lucky 7
Lucky 7'nin Mo-Town ince fotoğrafları
While the believin' Pete Seeger has to hitch his way to heaven
İnançlı Pete Seeger cennete giden yolu otostop çekmek zorundayken
Oh, I have learned the victor's secrets
Oh, galibin sırlarını öğrendim
You can show panties and still remain a Jesus
Külotunu gösterip hâlâ İsa olarak kalabilirsin
Save me a place at the bar
Bana barda bir yer ayır
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan araba satıyordu
All hail the stripes and the stars
Hepiniz çizgileri ve yıldızları selamlayın
Bobby Dylan, was selling cars
Bobby Dylan araba satıyordu
I don't wanna
istemiyorum
Complain
Şikayet et
But this whole world
Ama bütün bu dünya
Seems strange
Tuhaf görünüyor
The writing on the wall, I think
Duvardaki yazı sanırım
Was written to disappear in ink
Mürekkebin içinde kaybolmak için yazılmıştı
I'm sure your morals are beyond reproach
Eminim ahlakınız kusursuzdur
But it's not like I'm asking you to fly coach
Ama bu senden koçla uçmanı istediğim anlamına gelmiyor
I know it's uncool not to be ironic
İronik olmamanın hoş olmadığını biliyorum
And I know that you're bulletproof iconic
Ve senin kurşun geçirmez bir ikon olduğunu biliyorum
I really shouldn't be throwin' stones, no
Gerçekten taş atmamalıyım, hayır
Cause chasing spooks on Fox I made my bones
Çünkü Fox'ta hayaletleri kovalarken kemiklerimi yaptım
We're all guilty of sin
Hepimiz günahtan suçluyuz
Comes up and force someone to keep from gettin' in
Gelip birini içeri girmekten alıkoymaya zorluyor
Those who used to hustle ho
Acele edenler ho
Fashion the nooses now out of a velvet rope
Şimdi ilmikleri kadife ipten şekillendirin
But I guess there's nothin' much to do
Ama sanırım yapacak pek bir şey yok
Cause only you can write the song that gets to you
Çünkü sana ulaşan şarkıyı yalnızca sen yazabilirsin
I guess there's nothing much to do
yapacak pek bir şey yok sanırım
Cause only you can write the song that gets to you
Çünkü sana ulaşan şarkıyı yalnızca sen yazabilirsin
Save me a place at the bar
Bana barda bir yer ayır
Bobby Dylan was selling cars
Bobby Dylan araba satıyordu
Well, I guess I should be goin'
Sanırım gitmeliyim
Aw, sh*t, is that Leonard Cohen?
Ah, kahretsin, bu Leonard Cohen mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
