Perfect Soul 歌詞 日本語訳
デヴィッド・フォード - パーフェクト・ソウル
by David Ford
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track - Perfect Soul
トラック - パーフェクトソウル
Intro riff
イントロのリフ
Main chord progression played during the verses and choruses
ヴァースとコーラスで演奏される主なコード進行
F F# G Intro riff again
G F# G 再びイントロのリフ
During the verses, pre-choruses, and choruses, the second guitar plays
ヴァース、コーラス前、コーラスの間、2 番目のギターが演奏されます。
the same chords in open position without the hammer-ons or intro riff.
ハンマリングオンやイントロのリフなしで同じコードをオープンポジションで演奏します。
VERSE 1:
詩 1:
If you crave for romance I will show up bearing flowers
ロマンスを求めるなら花を持って現れるよ
and if you need a good listener I could hear you talk for hours
良い聞き手が必要なら、何時間でもあなたの話を聞くことができます
If you're in need of something stronger I will be your man
もしあなたがもっと強いものが必要なら、私があなたの男になります
and if you want somebody just to make the effort I'll do everything I can
誰かに努力してほしいなら、私はできる限りのことをします
PRE-CHORUS 1: (note the F comes a beat before the singing)
PRE-CHORUS 1: (F が歌唱の前に 1 ビート来ることに注意してください)
Just don't go pinning all your hopes down on me
ただ、あなたの希望をすべて私に押し付けないでください
cause i can make you a pretty promise girl
だって私はあなたに素敵な約束をすることができるから
but that's no guarantee.
しかしそれは保証ではありません。
CHORUS:
コーラス:
Cause I'm no perfect soul
だって私は完璧な魂じゃないから
These days I'm rolling out of control
最近、私は制御不能になりつつあります
but all I know to be true
でも私が真実だと知っていることはすべて
is I got good intentions for you
私はあなたに対して善意を持っていますか?
VERSE 2:
詩 2:
So if you need a cleaner I'll take out the trash
だから掃除機が必要ならゴミ出しますよ
and if you're short on money girl well I can spare a little cash
もしあなたがお金に困っているなら、私は少しのお金を惜しみません
and if you cannot hold your liquor well honey I'll hold back your hair
もしあなたがお酒をしっかり我慢できないなら、ハニー、私があなたの髪を我慢してあげるよ
If all you need is some distraction girl well hey what's that over there
気を紛らわすだけでいいのなら、ねえ、あそこにあるのは何ですか?
PRE-CHORUS 2:
プリコーラス2:
I swear you'll never find me whoring around
私が売春しているのを決して見つけないと誓います
well I know there's plenty other ways that I can let you down
まあ、あなたを失望させる方法は他にもたくさんあることはわかっています
CHORUS:
コーラス:
Cause I'm no perfect soul
だって私は完璧な魂じゃないから
These days I'm rolling out of control
最近、私は制御不能になりつつあります
but all I know to be true
でも私が真実だと知っていることはすべて
is I got good intentions for you
私はあなたに対して善意を持っていますか?
BRIDGE: (Second guitar plays the lead pre-chorus part while the lead plays this)
ブリッジ:(リードがこれを演奏している間、2番目のギターがリードのコーラス前の部分を演奏します)
So if you need a dancing partner I'll bust out some awkward moves
だから、ダンスパートナーが必要なら、ぎこちない動きを解いてあげるよ
And if you settle for some loser girl I sure know how to lose
そしてもしあなたが負け犬の女の子に妥協するなら、私は間違いなく負け方を知っています
CHORUS: (Second guitar does not play the first two lines)
コーラス: (2 番目のギターは最初の 2 行を演奏しません)
Cause I'm no perfect soul
だって私は完璧な魂じゃないから
These days I'm mostly out of control
最近、私はほとんど制御不能です
but all I know to be true
でも私が真実だと知っていることはすべて
see I got these good intentions for you good intentions for you
見てください、私はあなたに対する善意を持っています、あなたに対する善意を
CHORUS:
コーラス:
I'm no perfect soul
私は完璧な魂ではない
these days well that's just the way I roll
最近はそれが私のやり方です
and all I know to be true
そして私が真実だと知っていることはすべて
you see I got these good intentions
わかるでしょう、私にはこれらの善意があるのです
I got these good intentions good intentions for you
私はあなたに対する善意を持っています
I'm no perfect soul
私は完璧な魂ではない
these days these days I'm outta control
最近、最近、私は制御不能です
but all I know to be true
でも私が真実だと知っていることはすべて
is I got good intentions for you
私はあなたに対して善意を持っていますか?
(The songs fades out on the record, but in live performances he ends on an open E)
(レコードでは曲はフェードアウトしますが、ライブパフォーマンスではオープンEで終わります)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
