Stephen كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد فورد - ستيفن
by David Ford
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stephen the flags are half mast at the station
أعلام ستيفن نصف سارية في المحطة
There's a cloud hanging over this town
هناك سحابة معلقة فوق هذه المدينة
The wind blows apology the sun looks ashamed
تهب الريح معتذرة والشمس تبدو خجولة
As he hides out behind Portadown
بينما يختبئ خلف بورتاداون
And out there are children still raised on old anger
وفي الخارج ما زال هناك أطفال يتربون على الغضب القديم
To believe there's a reason to fight
الاعتقاد بأن هناك سببًا للقتال
But a piece of land's only a piece of land
لكن قطعة الأرض ليست سوى قطعة أرض
And you will not come home tonight
ولن تعود إلى المنزل الليلة
Stephen the uniform visitors
ستيفن الزوار الموحدون
Unexpectedly late yesterday
في وقت متأخر بشكل غير متوقع أمس
I opened the door to a man and a woman
فتحت الباب لرجل وامرأة
Oh I knew what they'd come here to say
أوه، كنت أعرف ما جاءوا إلى هنا ليقولوه
I've never seen any darkness so deep
لم يسبق لي أن رأيت أي ظلام عميق جدا
As the moment when I clicked off the light
كاللحظة التي نقرت فيها على الضوء
A piece of land's only a piece of land
قطعة الأرض هي فقط قطعة أرض
And you will not come home tonight
ولن تعود إلى المنزل الليلة
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Stephen the paper's been filled with your picture
(ستيفن) الورقة مملوءة بصورتك
It seems the whole world knows your name
يبدو أن العالم كله يعرف اسمك
And would you believe there was Martin McGuinness
وهل تصدق أنه كان هناك مارتن ماكغينيس؟
Out condemning these bastards to blame
إدانة هؤلاء الأوغاد لإلقاء اللوم عليهم
Oh I've never seen so much orange and green
أوه، لم أر قط الكثير من اللون البرتقالي والأخضر
Come together on a thin strip of white
اجتمعوا معًا على شريط رفيع من اللون الأبيض
Still a piece of land's only a piece of land
لا تزال قطعة الأرض مجرد قطعة أرض
And you will not come home tonight
ولن تعود إلى المنزل الليلة
A piece of land's only a piece of land
قطعة الأرض هي فقط قطعة أرض
And you will not come home tonight
ولن تعود إلى المنزل الليلة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.