A Conversation 歌詞 日本語訳

デヴィッド・フランシー - 会話

by David Francey

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Francey A Conversation

CAPO: 2nd Fret
カポ:2フレット
INTRO: C F C G (3x) F C
イントロ: C F C G (3x) F C
In a quiet house on a quiet street
静かな通りにある静かな家で
The past recalled and the shadows meet
思い出される過去と影が出会う
A conversation long past due
期限を大幅に過ぎた会話
And hasn't time been kind to you
そして、時間はあなたに優しくなかったですか?
You've a daughter now and a son as well
あなたには今娘がいて息子もいます
A life well lived and a tale to tell
充実した人生と語るべき物語
The sky it was not always blue
空はいつも青かったわけではない
And hasn't time been kind to you
そして、時間はあなたに優しくなかったですか?
CHORUS:
コーラス:
So many years apart
何年も離れている
A long abandoned heart
長く捨てられた心
And time, well, time rolls on
そして時間は、まあ、時間は進みます
What's left behind is gone
残されたものは消えてしまった
That girl I knew, a woman's face
私の知っているあの子、女の顔
Both bestow the gift of grace
どちらも恵みの賜物を与えます
That's a blessing of the few
それは少数の人々の祝福だ
And hasn't time been kind to you
そして、時間はあなたに優しくなかったですか?
And so we passed a pleasant day
こうして私たちは楽しい一日を過ごしました
And so we went our separate ways
そして私たちは別々の道を歩みました
To do what life gave us to do
人生が私たちに与えてくれたことをするために
And hasn't time been kind to you
そして、時間はあなたに優しくなかったですか?
INSTRUMENTAL: C F C G (3x) F C
インストゥルメンタル: C F C G (3x) F C
CHORUS:
コーラス:
So many years apart
何年も離れている
A long abandoned heart
長く捨てられた心
And time, well, time rolls on
そして時間は、まあ、時間は進みます
What's left behind is gone
残されたものは消えてしまった
In a quiet house on a quiet street
静かな通りにある静かな家で
The past recalled and the shadows meet
思い出される過去と影が出会う
A conversation long past due
期限を大幅に過ぎた会話
And hasn't time been kind, ah, to you
そして、ああ、あなたに親切な時間はありませんでしたか
OUTRO: C F C G (3x) F C
アウトロ: C F C G (3x) F C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.