Green Fields 歌詞 日本語訳
デヴィッド・フランシー - グリーン・フィールズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
カポ:2フレット
INTRO: C G F C
イントロ: C G F C
In Peterborough County there's a village in a valley
ピーターバラ郡の谷間に村がある
Me, I have a farm at the top of the hill
私、丘の上に農場があります
You can have your city streets and your backyards and your alleys
自分の街路、自分の裏庭、自分の路地を持つことができる
Me, I have these green fields and I always will
私にはこれらの緑の野原があり、これからもそうするつもりです
And I married out of high school to a girl I knew forever
そして私は高校を卒業して、ずっと知っていた女の子と結婚しました
And we settled in together and three children came
そして私たちは一緒に住み始めて、3人の子供たちが来ました
And the life that we were living, was forgive and be forgiven
そして、私たちが生きていた人生は、許され、許されるものでした
But whenever I saw sunshine, she could only see rain
でも私が太陽を見るたびに、彼女には雨しか見えなかった
Left me standing in the cornfields, with the dry land all around me
私をトウモロコシ畑に立ったままにして、周りは乾いた大地に囲まれていました
And I felt myself sinking like the setting sun
そして私は自分が夕日のように沈んでいくのを感じた
And the sky was like the ocean, pouring down around me
そして空は海のようで、私の周りに降り注いでいた
I used to be so proud and I was all undone
私はとても誇りに思っていました、そして私はすべて元に戻りました
INTERLUDE: C G F C
間奏: C G F C
So I kept on working my land, and I held on with both hands
それで私は自分の土地を耕し続け、両手でつかみました
And I watched the seasons turning in the sky above
そして私は上空で季節が変わるのを眺めた
And I worked beside my father and we bent our backs together
そして私は父の隣で働き、一緒に腰をかがめました
And I wondered would I ever find someone to love
そして愛する人が見つかるだろうかと思った
But when I was good and ready, when I stood up strong and steady
でも、私が元気で準備ができていたとき、私が強くて安定して立ち上がったとき
Love came with the letters in the morning mail
愛は朝のメールの手紙と一緒に来ました
And I knew that I had found her when I put my arms around her
そして、彼女に腕を回したとき、彼女を見つけたことがわかりました
When I see her now in the morning, how that sunrise pales
朝、今彼女を見ると、あの日の出がどれほど青ざめるか
Leaves me standing in the cornfields, with the dry land all around me
私はトウモロコシ畑に立ったままになり、周りには乾いた土地が広がっています
And I feel myself rising like the morning sun
そして朝日のように自分が昇っていくのを感じる
And the sky is like the ocean, wide and blue and rolling
そして空は海のようで広くて青くてうねっている
And I know that in my own heart, she's the only one
そして、私は自分の心の中で彼女が唯一の人であることを知っています
In Peterborough County there's a village in a valley
ピーターバラ郡の谷間に村がある
Me, I have a farm at the top of the hill
私、丘の上に農場があります
You can have your city streets and your backyards and your alleys
自分の街路、自分の裏庭、自分の路地を持つことができる
Me, I have these green fields and I always will
私にはこれらの緑の野原があり、これからもそうするつもりです
OUTRO: C G F C
アウトロ: C G F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
