Blue Light Paroles Traduction Française
David Gilmour - Lumière bleue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ex.:
Ex. :
She's a blue light, yes it cannot be denied
Elle est une lumière bleue, oui, on ne peut le nier
She will give you back your pride
Elle te rendra ta fierté
She squeezes, she freezes, she does what she pleases
Elle serre, elle se fige, elle fait ce qu'elle veut
But she says she thinks of others, all the time
Mais elle dit qu'elle pense tout le temps aux autres
You must rise to her defense when she's in danger
Tu dois prendre sa défense quand elle est en danger
Turn around and you're looking at a stranger
Tourne-toi et tu regardes un étranger
She steals your savings from under your bed
Elle vole tes économies sous ton lit
And leads you into places even angels fear to tread
Et te conduit dans des endroits que même les anges ont peur d'emprunter
She's a blue light
Elle est une lumière bleue
She's not amused, when you're trying to upstage her
Elle n'est pas amusée quand tu essaies de lui voler la vedette
So you choose to do nothing to enrage her
Alors tu choisis de ne rien faire pour la mettre en colère
'Cause under her mantle you feel safe from the cold
Parce que sous son manteau tu te sens à l'abri du froid
And you're safe from the danger of ever growing old
Et tu es à l'abri du danger de vieillir toujours
She's a blue light
Elle est une lumière bleue
I'm not very good with this funky sort of thing, But, uh,
Je ne suis pas très doué avec ce genre de choses géniales, mais, euh,
sometimes, when the inspiration strikes, I can get down
Parfois, quand l'inspiration me vient, je peux descendre
with the best of them.
avec les meilleurs d'entre eux.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
