Cruise Liedtext Deutsche Übersetzung
David Gilmour – Kreuzfahrt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Play over verse:
Intro/Play over Strophe:
Cruise you are making me sing
Cruise, du bringst mich zum Singen
Now you have taken me under your wing
Jetzt hast du mich unter deine Fittiche genommen
Cruise we both know you're the best
Cruise, wir wissen beide, dass du der Beste bist
how can they say you're like all the rest?
Wie können sie sagen, dass du wie alle anderen bist?
Fill
Füllen
Cruise we're both traveling so far
Kreuzfahrt, wir sind beide bisher unterwegs
burning our flares like a shooting star
Unsere Fackeln brennen wie eine Sternschnuppe
Cruise, I feel sure that your song will be sung
Cruise, ich bin mir sicher, dass dein Lied gesungen wird
and will ring in the ears of everyone
und wird in den Ohren aller klingen
Chorus:
Chor:
Saving our children, saving our land
Unsere Kinder retten, unser Land retten
protecting us from things we can't understand
uns vor Dingen zu schützen, die wir nicht verstehen können
power and glory just isn't right
Macht und Ruhm sind einfach nicht richtig
I'm sure that you'll help us to see the light
Ich bin sicher, dass Sie uns helfen werden, das Licht zu sehen
and the love that you radiate will keep us warm
und die Liebe, die du ausstrahlst, wird uns wärmen
and help us to weather the storm
und hilf uns, den Sturm zu überstehen
Cruise you have taken me in
Cruise, du hast mich aufgenommen
and just when I've got you under my skin
Und gerade als ich dich unter meiner Haut habe
you start ignoring the fears I have felt
Du fängst an, die Ängste zu ignorieren, die ich gespürt habe
cause you know you can always make my poor heart melt
Denn du weißt, dass du mein armes Herz immer zum Schmelzen bringen kannst
Fill
Füllen
Please don't take what I'm saying amiss
Bitte verstehen Sie nicht falsch, was ich sage
or misunderstand at a time such as this
oder in einer Zeit wie dieser missverstehen
Because if such close friends should ever fall out
Denn falls so enge Freunde jemals auseinanderfallen sollten
what would there be left worth fighting about?
Was wäre dann noch übrig, worüber es sich zu streiten lohnt?
Power and glory just isn't right
Macht und Ruhm passen einfach nicht zusammen
I'm sure that you'll help them to see the light
Ich bin sicher, dass Sie ihnen helfen werden, das Licht zu sehen
(humming) Am G F C Dm C G
(summend) Am G F C Dm C G
Will you save our children, will you save our land?
Wirst du unsere Kinder retten, wirst du unser Land retten?
...and protect us from all the things that we can't understand?
...und uns vor all den Dingen beschützen, die wir nicht verstehen können?
(humming) Am G F C Dm C G
(summend) Am G F C Dm C G
Power and glory just isn't wrong
Macht und Ruhm sind einfach nicht falsch
who will we turn to when your heart brave falls?
An wen werden wir uns wenden, wenn dein tapferes Herz fällt?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
