Cruise 歌詞 日本語訳
デヴィッド・ギルモア - クルーズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Play over verse:
イントロ/ヴァースを再生:
Cruise you are making me sing
クルーズ、あなたは私に歌を歌わせています
Now you have taken me under your wing
今、あなたは私をあなたの翼の下に連れて行ってくれました
Cruise we both know you're the best
クルーズ、私たちは二人ともあなたが最高であることを知っています
how can they say you're like all the rest?
どうして彼らはあなたが他の人たちと同じだと言えるのですか?
Fill
埋める
Cruise we're both traveling so far
二人でこれまで旅してきたクルーズ
burning our flares like a shooting star
流れ星のようにフレアを燃やして
Cruise, I feel sure that your song will be sung
クルーズ、あなたの歌はきっと歌われると思います
and will ring in the ears of everyone
そしてみんなの耳に響くだろう
Chorus:
コーラス:
Saving our children, saving our land
私たちの子供たちを救い、私たちの土地を救います
protecting us from things we can't understand
理解できないものから私たちを守ってくれる
power and glory just isn't right
権力と栄光は正しくない
I'm sure that you'll help us to see the light
きっとあなたは私たちに光が見えるよう助けてくれるでしょう
and the love that you radiate will keep us warm
そしてあなたが放射する愛は私たちを暖かく保ちます
and help us to weather the storm
そして嵐を乗り切るのを手伝ってください
Cruise you have taken me in
あなたが私を連れて行ってくれたクルーズ
and just when I've got you under my skin
そしてちょうど私があなたを私の肌の下に置いたとき
you start ignoring the fears I have felt
あなたは私が感じた恐怖を無視し始める
cause you know you can always make my poor heart melt
だってあなたはいつでも私の哀れな心を溶かしてくれると知っているから
Fill
埋める
Please don't take what I'm saying amiss
私の言っていることを誤解しないでください
or misunderstand at a time such as this
こういう時は誤解したり
Because if such close friends should ever fall out
だって、もしそのような親しい友達がもし仲違いしたら
what would there be left worth fighting about?
争う価値のあるものは何でしょうか?
Power and glory just isn't right
権力と栄光は正しくない
I'm sure that you'll help them to see the light
きっとあなたが彼らに光が見えるよう助けてくれるでしょう
(humming) Am G F C Dm C G
Am G F C Dm C G
Will you save our children, will you save our land?
私たちの子供たちを救ってくれませんか、私たちの土地を救ってくれませんか?
...and protect us from all the things that we can't understand?
...そして私たちが理解できないすべてのものから私たちを守ってくれるでしょうか?
(humming) Am G F C Dm C G
Am G F C Dm C G
Power and glory just isn't wrong
力と栄光は決して間違ってはいない
who will we turn to when your heart brave falls?
あなたの心が勇敢に落ちたとき、私たちは誰に頼るのですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
