This Years Love Paroles Traduction Française
David Gray - L'amour de cette année
by David Gray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?This Year's Love?-David Gray
« L'amour de cette année ? - David Gray
I just simplified it and separated the
Je l'ai simplement simplifié et séparé le
pieces of the song to make it easier to learn.
morceaux de la chanson pour faciliter l’apprentissage.
Instead of weird strumming pattern tabs or
Au lieu d'étranges onglets de motifs de grattage ou
big blocks there are now distinct
les gros blocs sont maintenant distincts
Verse, Bridge, and Outro parts.
Parties de couplet, de pont et d'outro.
Verse;
Verset;
This years love had better last
Cette année, l'amour ferait mieux de durer
Heaven knows it's high time
Dieu sait qu'il est grand temps
I've been waiting on my own, too long
J'ai attendu tout seul trop longtemps
Verse;
Verset ;
When you hold me like you do
Quand tu me tiens comme tu le fais
It feels so right, oh now
C'est si bien, oh maintenant
Start to forget how my heart gets torn
Je commence à oublier à quel point mon cœur se déchire
Bridge;
Pont ;
When that hurt gets thrown
Quand cette blessure est ressentie
A C NC-Pause
A C NC-Pause
Feelin' like I can't go on.
J'ai l'impression que je ne peux pas continuer.
Verse;
Verset;
Turnin' circles time again
Tourner encore une fois les cercles
Cuts like a knife, oh now
Coupe comme un couteau, oh maintenant
If you love me got to know for sure
Si tu m'aimes, je dois le savoir avec certitude
Verse;
Verset ;
Cuz' it takes something more this time
Parce qu'il faut quelque chose de plus cette fois
Then sweet, sweet lies, oh now
Puis de doux, doux mensonges, oh maintenant
Before I open up my arms and fall
Avant d'ouvrir les bras et de tomber
2X Bridge;
Pont 2X ;
losing all control
perdre tout contrôle
Every dream inside my soul
Chaque rêve dans mon âme
When you kiss me on that midnight street
Quand tu m'embrasses dans cette rue de minuit
Sweep me off my feet
Balaye-moi de mes pieds
A C NC-Pause
A C NC-Pause
Singin' ain't this life so sweet?
Chanter, cette vie n'est-elle pas si douce ?
Verse/Chorus?;
Couplet/Refrain ?;
This years love had better last
Cette année, l'amour ferait mieux de durer
This years love had better last
Cette année, l'amour ferait mieux de durer
Cuz' whose to worry if our hearts get torn
Parce que de qui s'inquiéter si nos cœurs se déchirent
2X Bridge;
Pont 2X ;
When that hurt gets thrown
Quand cette blessure est ressentie
Don't you know this life goes on
Ne sais-tu pas que cette vie continue
Won't you kiss me on that midnight street
Ne veux-tu pas m'embrasser dans cette rue de minuit
Sweep me off my feet
Balaye-moi de mes pieds
A C NC-Pause
A C NC-Pause
Singin' ain't this life so sweet
Chanter, cette vie n'est-elle pas si douce
Outro;
Sortie ;
This years love had better last,
Cette année, l'amour ferait mieux de durer,
This years love had better last,
Cette année, l'amour ferait mieux de durer,
This years love had better last,
Cette année, l'amour ferait mieux de durer,
This years love had better last,
Cette année, l'amour ferait mieux de durer,
This years love had better last, whoa
Cette année, l'amour ferait mieux de durer, whoa
This year's love had better last.
L'amour de cette année ferait mieux de durer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
