Baby When the Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Guetta – Dziecko, gdy światło
by David Guetta
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First off, David Guetta is awesome! I just had to say that.
Po pierwsze, David Guetta jest niesamowity! Po prostu musiałem to powiedzieć.
N.B. If you want a more acoustic feel to the song, use Am7 instead of Am.
Uwaga: Jeśli chcesz, aby utwór miał bardziej akustyczny charakter, użyj Am7 zamiast Am.
Also, if you want to sustain the Em chord in the pre-chorus and / or chorus itself, just
Ponadto, jeśli chcesz podtrzymać akord Em w przedrefrencie i/lub w samym refrenie, po prostu
an Em7 and Em after it.
Em7 i Em po nim.
In spite of all the consequence
Pomimo wszystkich konsekwencji
In spite of all my pride
Pomimo całej mojej dumy
In spite of little things you said,
Pomimo małych rzeczy, które powiedziałeś,
That hurt me deep inside
To raniło mnie głęboko w środku
I believed your love,
Wierzyłam w Twoją miłość,
I believed your love,
Wierzyłam w Twoją miłość,
Like the air, in the morning
Jak powietrze o poranku
I sleep your love,
Śpię twoją miłość,
I salute your love
Pozdrawiam Twoją miłość
And I can't get away
I nie mogę uciec
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you,
Potrzebuję Cię
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you
Potrzebuję cię
The lights of all you see,
Światła wszystkiego, co widzisz,
You could have overcome all this,
Mogłeś to wszystko przezwyciężyć,
And I still can't get over you,
A ja wciąż nie mogę się z tobą pogodzić,
Are you someone I'll forever miss,
Czy jesteś kimś, za kim będę zawsze tęsknić,
I believed your love,
Wierzyłam w Twoją miłość,
I can feel your love,
Czuję twoją miłość,
And it's all that I wanted
I to wszystko, czego chciałam
I sleep your love,
Śpię twoją miłość,
I salute your love
Pozdrawiam Twoją miłość
And I can't get away
I nie mogę uciec
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you,
Potrzebuję Cię
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you
Potrzebuję cię
And there's the dark, begins to rain
A tam ciemność, zaczyna padać
The sound is heavy on me
Dźwięk jest dla mnie ciężki
Baby when the lights go out
Kochanie, kiedy zgasną światła
I need you
Potrzebuję cię
Under the spell I wanna be under your touch
Pod wpływem zaklęcia chcę być pod twoim dotykiem
Under the spell I wanna be under the rush
Pod wpływem zaklęcia chcę być w pośpiechu
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you,
Potrzebuję Cię
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I hear you calling,
Słyszę jak wołasz,
I hear you calling
Słyszę jak wołasz
Baby when the lights go out,
Kochanie, kiedy zgasną światła,
I need you.
Potrzebuję cię.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
