Funky but Chic 歌詞 日本語訳

デヴィッド・ヨハンセン - ファンキーだけどシック

by David Johansen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Johansen Funky but Chic

I got a pair of shoes I swear that somebody gave me
私は靴を一足持っています、誰かが私にくれたと誓います
My mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rocky
ママは私がかなりフルーティに見えると思うけど、ジーンズを履くとロックな感じがする
I dont wear nothing not too fussy or neat. I just want something babe Im
私はあまりにも派手すぎず、きちんとしたものは着ません。私はただ何かが欲しいの、ベイビー、私は
gonna walk down your street
あなたの通りを歩くつもりです
Hey cmon baby lets get on down t the boutique. Lets bring back something
ねえ、ベイビー、ブティックに行こうよ。何かを持ち帰ってみましょう
thats a funky but a chic.
ファンキーだけどシックだね。
Ill get down in any neighborhood, I swear that my friends would take me.
どこの近所でも行きます、友達が連れて行ってくれると誓います。
But the people there are itchin to bitch. Oh Lord I swear theyre gonna
しかし、そこにいる人々は愚痴を言いたくてうずうずしています。ああ、主よ、彼らはそうするだろうと誓います
break me. (so dont take me)
私を壊してください。 (だから私を連れて行かないで)
I got to fly just to get downtown I swear where everybodys crazy.
ダウンタウンに行くために飛行機に乗らなければならなかったのですが、みんなが夢中になっている場所だと誓います。
And when I fly on down that street them girls stop acting lazy. AND I SAID!
そして私がその通りを飛んでいくと、女の子たちは怠け者のふりをしなくなりました。そして私は言いました!
I dont wear nothing not too flashy or neat. I just want something Im gonna fly down your street.
あまりにも派手すぎず、きれいすぎないものは着ません。私はただ何かが欲しいだけです、私はあなたの通りを飛んでいきます。
Hey, ding dong baby. Ou est la boutique? Lets bring back something thats
やあ、ディンドンベイビー。ブティックですか?何かを持ち帰ってみましょう
funky but chic.
ファンキーだけどシック。
Funky funky but chic. Funky funky but chic. Funky funky but chic. You funky
ファンキーでファンキーだけどシック。ファンキーでファンキーだけどシック。ファンキーでファンキーだけどシック。ファンキーだね
but. Funky but.
しかし。ファンキーだけど。
Break
休憩
I got a little car cmon baby lets get driving round.
小さな車を手に入れたので、ドライブに出かけましょう。
I got a 56 Mercedes Benz I had painted cocoa brown.
ココアブラウンにペイントした56メルセデスベンツを手に入れました。
I dont drive nothin not too flashy or neat. I just need something babe Im gonna
私は派手すぎず、きれいすぎない運転はしません。私はただ何かが必要なの、ベイビー、私はそうするよ
drive down yo street.
通りをドライブしてください。
Hey, beep beep baby. Lets get on down t the boutique. Lets bring back
ねえ、ビービーベイビー。ブティックまで行きましょう。持ち帰ろう
something that Is funky but chic.
ファンキーだけどシックなもの。
I said now. Funky funky but. oh chic. Funky funky but. et tres chic. Funky
私は今言いました。ファンキーファンキーだけど。ああ、シック。ファンキーファンキーだけど。エトトレシック。ファンキー
funky but. 1 2.
ファンキーだけど。 1 2.
D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D- D-E-F-F#
D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D-D- D-E-F-F#
You funky but. Funky but? alright alright alright.
ファンキーだけどね。ファンキーだけど?大丈夫、大丈夫。
I got a pair of shoes I swear that somebody gave me
私は靴を一足持っています、誰かが私にくれたと誓います
My mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rocky
ママは私がかなりフルーティに見えると思うけど、ジーンズを履くとロックな感じがする
I dont wear nothing not too fussy or neat. I just want something babe Im
私はあまりにも派手すぎず、きちんとしたものは着ません。私はただ何かが欲しいの、ベイビー、私は
gonna walk down your street
あなたの通りを歩くつもりです
Hey get outta bed, baby. Lets get on down t the boutique. Lets bring back
ねえ、ベッドから出て、ベイビー。ブティックまで行きましょう。持ち帰ろう
something that Is funky but chic.
ファンキーだけどシックなもの。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.