Breakfast in Birmingham Текст Песни Перевод на Русский

Дэвид Ли Мерфи - Завтрак в Бирмингеме

by David Lee Murphy

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Murphy Breakfast in Birmingham

CHORDS
АККОРДЫ
SHE WAS STILL ON MY MIND, WHEN I CROSSED THE STATE LINE
О ней я все еще думал, когда я пересек границу штата.
I WALKED OUT A LITTLE TOO FAST
Я ВЫШЕЛ НЕМНОГО БЫСТРО
I SAID SOME THINGS, THAT I DIDNT MEAN AND
Я СКАЗАЛ НЕКОТОРЫЕ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НЕ ЗНАЧИЛ И
I SHOULD HAVE TAKEN THEM BACK
Я ДОЛЖЕН ЗАБРАТЬ ИХ НАЗАД
BUT I KNEW WHEN I SAID, THEM, THAT VOICE IN MY HEAD
НО Я ЗНАЛ, КОГДА Я СКАЗАЛ ОНИ, ЭТОТ ГОЛОС В МОЕЙ ГОЛОВЕ.
WHISPERED "MAN WHEN ARE YOU GONNA LEARN
ШЕПЕТ: «ЧЕЛОВЕК, КОГДА ТЫ НАУЧИШЬСЯ?
YOU TOLD HER GOODBYE AND LEFT YOUR PRIDE
ТЫ ПРОЩАЛСЯ ЕЕ И ОСТАВИЛ СВОЮ ГОРДОСТЬ
BUT YOUR SURE GONNA EAT THOSE WORDS AND NOW I'M (CHORUS)
НО ТЫ УВЕРЕН, СЪЕШЬ ЭТИ СЛОВА, И ТЕПЕРЬ Я (ПРИВЕВ)
HAVING BREAKFAST IN BIRMINGHAM,TRIED TO SWALLOW MY PRIDE
ЗАВТРАКАВ В БИРМИНГЕМЕ, ПЫТАЛСЯ ПРОГЛАТЫВАТЬ СВОЮ ГОРДОСТЬ
I GOT A PLATE FULL OF MEMORIES AND NOT MUCH APPETITE
У МЕНЯ ТАРЕЛКА ПОЛНАЯ ВОСПОМИНАНИЙ И НЕ ОГРОМНЫЙ АППЕТИТ
THERE AINT NOTHING LIKE A COLD CUP OF COFFEE
НЕТ НИЧЕГО СРАВНЕГО ХОЛОДНОЙ ЧАШКИ КОФЕ
AND A STALE APOLOGY,
И УСТАРЕВШИЕ ИЗВИНЕНИЯ,
I'M HAVING BREAKFAST IN BIRMINGHAM
Я ЗАВТРАКАЮ В БИРМИНГЕМЕ
AND SHES IN TENNESSEE
И ОНА В ТЕННЕССИ
ITS A THUNDERING SOUND, SILVER DROPPING DOWN
ЭТО ГРОХОВОЙ ЗВУК, СЕРЕБРО ПАДАЕТ ВНИЗ.
IN AN OLD PAY PHONE, WHEN YOUR MAKING THAT CALL
В СТАРОМ ТЕЛЕФОНЕ-ТАСКОСЕ, КОГДА ВЫ СДЕЛАЕТЕ ЭТОТ ЗВОНОК
TO SAY YOU WERE WRONG
СКАЗАТЬ, ЧТО ВЫ БЫЛИ НЕПРАВЫ
AND ITS RINGING LIKE NOBODYS HOME
И ЗВОНИТ ТАК, КАК НИКТО ДОМА
WELL SHES NOT THE KIND WHO'LL TRY AND REMIND ME
НУ, ОНА НЕ ИЗ ТОГО, КТО ПЫТАЕТСЯ МНЕ НАПОМНИТЬ
THAT I LEFT AND BROKE HER HEART
ЧТО Я УШЕЛ И РАЗБИЛ ЕЕ СЕРДЦЕ
I'M PRYING SHE'LL ANSWER, CAUSE I GOTTA TELL HER
Я ЖДУ, ОНА ОТВЕТИТ, ПОТОМУ ЧТО Я ДОЛЖЕН ЕЙ СКАЗАТЬ
THIS TIME TIME I WENT TO FAR ANDTHAT I'M (CHORUS)
НА ЭТОТ РАЗ Я ПОШЕЛ ДАЛЕКО И ЧТО Я (ПРИВЕВ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.