I Could Believe Anything Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Lee Murphy - Her Şeye İnanabilirim
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David lee Murphy "I could believe anything" This song was taken off
David Lee Murphy "Her şeye inanabilirim" Bu şarkı kaldırıldı
his "We can't all be angels" album "Great song"
"Hepimiz melek olamayız" albümü "Harika şarkı"
All of these are in Barre chord format (it just sounds better that way)
Bunların hepsi Barre akor formatındadır (sadece bu şekilde daha iyi ses çıkarır)
^= pulloff
^= çıkarma
Intro: G F C (X2)
Giriş: G F C (X2)
VS1 G F C G F C G F C
VS1 G F C G F C G F C
Little white house on the edge of town. Shady front porch a few
Şehrin kenarında küçük beyaz ev. Gölgeli ön sundurma birkaç
acres of ground. A big brass bed. big enough for two. Where everynight
dönüm arazi. Büyük bir pirinç yatak. iki kişi için yeterince büyük. Her gece nerede
I've been dreaming 'bout you.
Seni hayal ediyordum.
Ch.
Ch.
Maybe it's the truth. Maybe it's my imagination. All I know is what
Belki de gerçek budur. Belki benim hayal gücümdür. Tek bildiğim ne
my hearts sayin' about me and you. Cause your one in a lifetime honey
kalplerim benim ve senin hakkında söylüyor. Çünkü hayatındaki tek şey tatlım
like nothing I've ever seen and when I'm looking in to your eyes I
daha önce gördüğüm hiçbir şeye benzemiyor ve gözlerine baktığımda
could believe anything.
her şeye inanabilirdim.
The lead guitar plays this twice with the intro chords.
Lead gitar giriş akorlarıyla birlikte bunu iki kez çalar.
at approx. :30 sec the slide steel guitar does this.
yakl. :30 saniye kayan çelik gitar bunu yapıyor.
at approx : 42 the elec. guitar does this.
yaklaşık: 42'de elek. gitar bunu yapar.
e-7^5-7^5---------
e-7^5-7^5-----------
That's about it but most of the stuff in there I think
Bu kadar ama sanırım buradaki çoğu şey
can figure out if you really try. Write me with Questions
gerçekten denersen anlayabilirsin. Bana Sorularla Yaz
or comments. Thanks.
veya yorumlar. Teşekkürler.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
