Just Once Letra Traducción al Español

David Lee Murphy - Sólo una vez

by David Lee Murphy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Murphy Just Once

David Lee Murphy - Just Once (w/ lead)
David Lee Murphy - Sólo una vez (con protagonista)
A = x02220 C = x32010
A=x02220C=x32010
D = xx0232 N/C = No Chord
D = xx0232 N/C = Sin acorde
E = 022100 G = 320003
mi = 022100 g = 320003
A man can't look at a woman too long,
Un hombre no puede mirar a una mujer por mucho tiempo.
Looks like you without having thoughts
Se parece a ti sin tener pensamientos.
Run through his head, and straight past his heart.
Pasa por su cabeza y pasa directamente por su corazón.
Well I might not stand a ghost of a chance,
Bueno, puede que no tenga ni la más remota posibilidad,
N/C
N/C
You're a one man woman not a one night stand.
Eres una mujer de un solo hombre, no una aventura de una noche.
You're not the kind to let it go that far.
No eres del tipo que deja que las cosas lleguen tan lejos.
But I wouldn't think twice,
Pero no lo pensaría dos veces,
If you ever changed your mind.
Si alguna vez cambiaste de opinión.
Just once, what I wouldn't do,
Sólo una vez, lo que no haría,
To get my arms 'round a woman like you.
Para abrazar a una mujer como tú.
Just once, I'd love to know what its like.
Por una vez, me encantaría saber cómo es.
Just once, before I die,
Sólo una vez, antes de morir,
What I wouldn't give for just one night.
Lo que no daría por sólo una noche.
G D A (Riff 1)
GDA (Riff 1)
Just once......or twice.
Sólo una vez... o dos veces.
Gazing in to your big brown eyes,
Mirando tus grandes ojos marrones,
Tonight I'm a little bit hypnotized.
Esta noche estoy un poco hipnotizada.
What makes a man put himself through this?
¿Qué hace que un hombre pase por esto?
I can't count the times I've held my breath
No puedo contar las veces que contuve la respiración
N/C
N/C
As you walked past to control myself.
Mientras pasabas para controlarme.
I think its time to get it off my chest.
Creo que es hora de desahogarme.
So what I'd like to say, is if I had my way...
Así que lo que me gustaría decir es que si fuera por mi camino...
Just once, what I wouldn't do,
Sólo una vez, lo que no haría,
To get my arms 'round a woman like you.
Para abrazar a una mujer como tú.
Just once, I'd love to know what its like.
Por una vez, me encantaría saber cómo es.
Just once, before I die,
Sólo una vez, antes de morir,
What I wouldn't give for just one night.
Lo que no daría por sólo una noche.
Just once......or twice.
Sólo una vez... o dos veces.
If you changed your mind, well I wouldn't think twice...
Si cambiaras de opinión, bueno, no lo pensaría dos veces...
Just once, what I wouldn't do,
Sólo una vez, lo que no haría,
To get my arms 'round a woman like you.
Para abrazar a una mujer como tú.
Just once, I'd love to know what its like.
Por una vez, me encantaría saber cómo es.
Just once, before I die,
Sólo una vez, antes de morir,
N/C
N/C
What I wouldn't give for just one night.
Lo que no daría por sólo una noche.
G D A (riff 2)
GDA (riff 2)
Just once......or twice.
Sólo una vez... o dos veces.
G D A (riff 3)
GDA (riff 3)
Just once......or twice.
Sólo una vez... o dos veces.
p = pulloff b = bend
p = extracción b = curvatura
h = hammer-on bh = bend & hold
h = martillar bh = doblar y sostener
r = release bend \ = slide down
r = curva de liberación \ = deslizar hacia abajo
/ = slide up br = bend & release
/ = deslizar hacia arriba br = doblar y soltar
slow release
liberación lenta
B-------------------------3bh-3-3-3-3-3-3r-3r-3r-3-1-----------------|
B---------------------------------3bh-3-3-3-3-3-3r-3r-3r-3-1-----------------|
G----------------2--2-0h2-----------------------------2-0------------|
G----------------2--2-0h2-------------------------------2-0------------|
D-------2--------2---2-----------------------------------3p2p0-------|
D-------2--------2---2-----------------------------------3p2p0-------|
A--3p0--0--3p0-3b---------------------------------------------3b-0---|
A--3p0--0--3p0-3b-----------------------------------------------------3b-0---|
E-----3b-------------------------------------------------------------|
E-----3b-------------------------------------------------------------|
RIFF 1
RIFF 1
B---3bh-3-3-3-3r-3-1b----------|
B---3bh-3-3-3-3r-3-1b----------|
G--2-----------------2p0-------|
G--2-----------------2p0-------|
A-----------------------3b-0---|
A----------------------3b-0---|
G--7bh-7r-p5-5-7p5-7b-----7b-7-5-------------|
G--7bh-7r-p5-5-7p5-7b-----7b-7-5-------------|
RIFF 2
RIFF 2
G---------------------2p0-2-0---|
G---------------------2p0-2-0---|
RIFF 3
RIFF 3
G--7b-7-5-----------------------5b-7-5b-----------2--------|
G--7b-7-5----------------------5b-7-5b-----------2----------------|
A------------7\5-3b-----0-5/7-------------7-5-3b-0---------|
A------------7\5-3b-----0-5/7-------------7-5-3b-0---------|
There's also a riff in the chorus 1st & 4th lines which is:
También hay un riff en las líneas primera y cuarta del coro que es:
G--7br-5---7br-5b----|
G--7br-5---7br-5b----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.