Just Once Versuri Traducere în Română
David Lee Murphy - O singură dată
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Lee Murphy - Just Once (w/ lead)
David Lee Murphy - Just Once (cu principal)
A = x02220 C = x32010
A = x02220 C = x32010
D = xx0232 N/C = No Chord
D = xx0232 N/C = Fără acord
E = 022100 G = 320003
E = 022100 G = 320003
A man can't look at a woman too long,
Un bărbat nu se poate uita la o femeie prea mult timp,
Looks like you without having thoughts
Arata ca tine fara sa ai ganduri
Run through his head, and straight past his heart.
Alergă-i prin cap și direct pe lângă inima lui.
Well I might not stand a ghost of a chance,
Ei bine, s-ar putea să nu am nicio șansă,
N/C
N/C
You're a one man woman not a one night stand.
Ești o femeie cu un singur bărbat, nu o aventură de o noapte.
You're not the kind to let it go that far.
Nu ești genul care să lase așa de departe.
But I wouldn't think twice,
Dar nu m-aș gândi de două ori,
If you ever changed your mind.
Dacă te-ai răzgândit vreodată.
Just once, what I wouldn't do,
O singură dată, ce n-aș face,
To get my arms 'round a woman like you.
Să-mi pun în brațe o femeie ca tine.
Just once, I'd love to know what its like.
O singură dată, mi-ar plăcea să știu cum e.
Just once, before I die,
O singură dată, înainte să mor,
What I wouldn't give for just one night.
Ce nu aș da doar pentru o noapte.
G D A (Riff 1)
G D A (Riff 1)
Just once......or twice.
Doar o dată... sau de două ori.
Gazing in to your big brown eyes,
Privind în ochii tăi mari căprui,
Tonight I'm a little bit hypnotized.
În seara asta sunt puțin hipnotizat.
What makes a man put himself through this?
Ce îl face pe om să treacă prin asta?
I can't count the times I've held my breath
Nu pot număra câte ori mi-am ținut respirația
N/C
N/C
As you walked past to control myself.
În timp ce ai trecut pe lângă ca să mă controlez.
I think its time to get it off my chest.
Cred că e timpul să-mi iau de pe piept.
So what I'd like to say, is if I had my way...
Așadar, ceea ce aș vrea să spun este că dacă mi-aș fi făcut drumul...
Just once, what I wouldn't do,
O singură dată, ce n-aș face,
To get my arms 'round a woman like you.
Să-mi pun în brațe o femeie ca tine.
Just once, I'd love to know what its like.
O singură dată, mi-ar plăcea să știu cum e.
Just once, before I die,
O singură dată, înainte să mor,
What I wouldn't give for just one night.
Ce nu aș da doar pentru o noapte.
Just once......or twice.
Doar o dată... sau de două ori.
If you changed your mind, well I wouldn't think twice...
Dacă te-ai răzgândi, ei bine, nu m-aș gândi de două ori...
Just once, what I wouldn't do,
O singură dată, ce n-aș face,
To get my arms 'round a woman like you.
Să-mi pun în brațe o femeie ca tine.
Just once, I'd love to know what its like.
O singură dată, mi-ar plăcea să știu cum e.
Just once, before I die,
O singură dată, înainte să mor,
N/C
N/C
What I wouldn't give for just one night.
Ce nu aș da doar pentru o noapte.
G D A (riff 2)
G D A (riff 2)
Just once......or twice.
Doar o dată... sau de două ori.
G D A (riff 3)
G D A (riff 3)
Just once......or twice.
Doar o dată... sau de două ori.
p = pulloff b = bend
p = tragere b = îndoire
h = hammer-on bh = bend & hold
h = hammer-on bh = îndoiți și țineți
r = release bend \ = slide down
r = curba de eliberare \ = alunecare în jos
/ = slide up br = bend & release
/ = alunecare în sus br = îndoiți și eliberați
slow release
eliberare lentă
B-------------------------3bh-3-3-3-3-3-3r-3r-3r-3-1-----------------|
B-------------------------3bh-3-3-3-3-3-3r-3r-3r-3-1------------------|
G----------------2--2-0h2-----------------------------2-0------------|
G----------------2--2-0h2------------------------------2-0------------|
D-------2--------2---2-----------------------------------3p2p0-------|
D-------2--------2---2-----------------------------------3p2p0-------|
A--3p0--0--3p0-3b---------------------------------------------3b-0---|
A--3p0--0--3p0-3b-----------------------------------------------3b-0---|
E-----3b-------------------------------------------------------------|
E-----3b--------------------------------------------------------------|
RIFF 1
RIFF 1
B---3bh-3-3-3-3r-3-1b----------|
B---3bh-3-3-3-3r-3-1b-----------|
G--2-----------------2p0-------|
G--2-----------------2p0--------|
A-----------------------3b-0---|
A------------------------3b-0----|
G--7bh-7r-p5-5-7p5-7b-----7b-7-5-------------|
G--7bh-7r-p5-5-7p5-7b-----7b-7-5--------------|
RIFF 2
RIFF 2
G---------------------2p0-2-0---|
G----------------------2p0-2-0----|
RIFF 3
RIFF 3
G--7b-7-5-----------------------5b-7-5b-----------2--------|
G--7b-7-5-----------------------5b-7-5b------------2--------|
A------------7\5-3b-----0-5/7-------------7-5-3b-0---------|
A------------7\5-3b-----0-5/7-------------7-5-3b-0---------|
There's also a riff in the chorus 1st & 4th lines which is:
Există, de asemenea, un riff în refrenul 1 și 4, care este:
G--7br-5---7br-5b----|
G--7br-5---7br-5b----|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
