Just Like Paradise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Lee Roth - Tıpkı Cennet Gibi

by David Lee Roth

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Roth Just Like Paradise

Nice little rocker by David that reached #6 in the Billboard Hot 100 in 1988.
David'in 1988'de Billboard Hot 100 listesinde 6. sıraya yükselen hoş küçük rock'çısı.
Intro: x2 D / / / / / / / A / / / / / / / G / / / / / / / A / / / / / / / 0:29
Giriş: x2 D / / / / / / / A / / / / / / / G / / / / / / / A / / / / / / / 0:29
Rockin' steady in her daddy's car,
Babasının arabasında sallanıyordu
She got the stereo with the big guitars,
Büyük gitarlarla stereoyu aldı,
And that's all right, yeah. (all right)
Ve sorun değil, evet. (tamam)
I got the itch and a restless soul,
Kaşıntım ve huzursuz bir ruhum var
She's gone with the wind,
Rüzgârla gitti,
Gonna go for broke tonight, yeah,
Bu gece meteliksiz gideceğim, evet
And that's all night. 0:57
Ve bütün gece bu kadar. 0:57
Girl, we've been meant for this,
Kızım, biz bunun için yaratıldık.
Since we were born.
Doğduğumuzdan beri.
(since we were born)
(doğduğumuzdan beri)
No problems now the coast is clear, ooo,
Artık sorun yok, sahil temiz, ooo
It's just the calm before the storm. 1:11
Bu sadece fırtına öncesi sessizlik. 1:11
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home.
Ve eve gitmek istemiyorum.
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home. 1:40
Ve eve gitmek istemiyorum. 1:40
Suzy, Suzy, girl, for cryin' out loud.
Suzy, Suzy, kızım, yüksek sesle ağladığın için.
You got all the right moves,
Bütün doğru hareketlerin var.
You make me eat my heart out,
Bana kalbimi yediriyorsun
Nightly, ohh, (that's all right with me!)
Gecelik, ohh, (bu benim için sorun değil!)
No special favors, make it out to cash.
Özel bir ayrıcalık yok, nakite çevir.
We'll spend it later,
Daha sonra harcayacağız
Gotta make this romance last, yeah.
Bu romantizmin sürmesini sağlamalıyım, evet.
(la-ast, la-ast..) That's it, that's it.. 2:08
(en-ast, en-ast..) İşte bu, bu kadar.. 2:08
Some folks say 'easy come is easy go',
Bazıları 'kolay gelen kolay gider' der,
And some folks say,
Ve bazı insanlar şunu söylüyor:
One night ain't enough for me,
Bir gece bana yetmez
Girl, hang on tight and don't let go. 2:23
Kızım, sıkı tutun ve bırakma. 2:23
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home.
Ve eve gitmek istemiyorum.
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home. 2:49
Ve eve gitmek istemiyorum. 2:49
Instrumental 3:15
Enstrümantal 3:15
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home.
Ve eve gitmek istemiyorum.
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
And I don't wanna go home. 3:44
Ve eve gitmek istemiyorum. 3:44
This must be just like livin' in paradise,
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek
G D A < fadeout on instruments
G D A < enstrümanlarda kararma
And I don't wanna go home.
Ve eve gitmek istemiyorum.
< A capella >
< A capella >
Just like paradise..
Tıpkı cennet gibi..
This must be just like livin' in paradise! 4:05
Bu tıpkı cennette yaşamak gibi bir şey olsa gerek! 4:05

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.