Megalomania Liedtext Deutsche Übersetzung

David Lemaitre – Größenwahn

by David Lemaitre

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lemaitre Megalomania

Intro:
Einführung:
Verse2:
Vers2:
Rushing for the fast train, stuck in the fast lane
Ich renne zum Schnellzug und stecke auf der Überholspur fest
Always in a hurry, are they calling your last name?
Immer in Eile, rufen sie deinen Nachnamen?
Loose the laces, step out of your boots
Lösen Sie die Schnürsenkel und steigen Sie aus Ihren Stiefeln
Hungry for the headlines, making the deadlines
Hungrig nach Schlagzeilen und nach Fristen
Nobody remembers where we buried the land mines
Niemand erinnert sich, wo wir die Landminen vergraben haben
Cruel, they're all covered up with feathers and glue
Grausam, sie sind alle mit Federn und Leim bedeckt
Interlude1:
Zwischenspiel1:
The more, the more
Je mehr, desto mehr
You're feeding this illusion
Du nährst diese Illusion
We need a revolution
Wir brauchen eine Revolution
Verse2:
Vers2:
A pigeon in the basket, a nail in the casket
Eine Taube im Korb, ein Nagel im Sarg
Go to Copenhagen baby, try to relax
Geh nach Kopenhagen, Baby, versuche dich zu entspannen
It's true, you know the bruise is getting bigger than you
Es stimmt, Sie wissen, dass der blaue Fleck größer wird als Sie
The lovers on the sidewalk talk with the nighthawks
Die Liebenden auf dem Bürgersteig unterhalten sich mit den Nachtschwärmern
Seven politicians that are walking a dead dog
Sieben Politiker, die mit einem toten Hund Gassi gehen
Choose to call for elections and lose
Entscheiden Sie sich dafür, Wahlen auszurufen und zu verlieren
Interlude2:
Zwischenspiel2:
And the more, the more
Und je mehr, desto mehr
We're feeding this illusion
Wir nähren diese Illusion
Refrain:
Refrain:
Whatever you feel when you look in the mirror
Was auch immer Sie fühlen, wenn Sie in den Spiegel schauen
You're building up a house of cards
Du baust ein Kartenhaus
There is a strong wind blowing on the street outside
Draußen auf der Straße weht ein starker Wind
And napoleon is looking for a place to hide
Und Napoleon sucht nach einem Versteck
Wherever i go there's a crack in the pavement
Wohin ich auch gehe, es gibt einen Riss im Straßenbelag
Faces with chameleon smiles
Gesichter mit Chamäleonlächeln
We're big, big stars in a one man show
Wir sind ganz große Stars in einer Ein-Mann-Show
Can't you feel the cold
Kannst du die Kälte nicht spüren?
Verse3:
Vers 3:
Heavy hearted bastards, look at your passport
Schwermütige Bastarde, schauen Sie sich Ihren Reisepass an
They forgot that Dylan will be striking the last chord soon
Sie haben vergessen, dass Dylan bald den letzten Ton anschlagen wird
There must be 700 ways to get through
Es muss 700 Wege geben, durchzukommen
Choking on a swordfish, make a up a last wish
Ersticke an einem Schwertfisch und wünsche dir einen letzten Wunsch
Every one is waiting to fall over your side dish
Jeder wartet darauf, über Ihre Beilage zu fallen
On and on and on, they're gonna take
Immer weiter und weiter, sie werden dauern
Everything when you're gone
Alles, wenn du weg bist
Refrain:
Refrain:
Whatever you feel when you look in the mirror
Was auch immer Sie fühlen, wenn Sie in den Spiegel schauen
You're building up a house of cards
Du baust ein Kartenhaus
There is a strong wind blowing on the street outside
Draußen auf der Straße weht ein starker Wind
And napoleon is looking for a place to hide
Und Napoleon sucht nach einem Versteck
Wherever i go there's a crack in the pavement
Wohin ich auch gehe, es gibt einen Riss im Straßenbelag
Faces with chameleon smiles
Gesichter mit Chamäleonlächeln
We're big, big stars in a one man show
Wir sind ganz große Stars in einer Ein-Mann-Show
Can't you feel the cold
Kannst du die Kälte nicht spüren?
Interlude3:
Zwischenspiel3:
A big slice of the pie, a big slice of a
Ein großes Stück vom Kuchen, ein großes Stück von einem
big, big pie, a big slice of the pie
großer, großer Kuchen, ein großes Stück vom Kuchen
A big slice of the pie, a big slice of a
Ein großes Stück vom Kuchen, ein großes Stück von einem
big, big pie, a big slice of the pie
großer, großer Kuchen, ein großes Stück vom Kuchen
A big slice of the pie, a big slice of a
Ein großes Stück vom Kuchen, ein großes Stück von einem
big, big pie, a big slice of the pie
großer, großer Kuchen, ein großes Stück vom Kuchen
Refrain:
Refrain:
Whatever you feel when you look in the mirror
Was auch immer Sie fühlen, wenn Sie in den Spiegel schauen
You're building up a house of cards
Du baust ein Kartenhaus
There is a strong wind blowing on the street outside
Draußen auf der Straße weht ein starker Wind
And napoleon is looking for a place to hide
Und Napoleon sucht nach einem Versteck
Wherever i go there's a crack in the pavement
Wohin ich auch gehe, es gibt einen Riss im Straßenbelag
Faces with chameleon smiles
Gesichter mit Chamäleonlächeln
We're big, big stars in a one man show
Wir sind ganz große Stars in einer Ein-Mann-Show
Can't you feel the cold
Kannst du die Kälte nicht spüren?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.