Megalomania Letras Tradução em Português
David Lemaitre - Megalomania
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Verse2:
Versículo 2:
Rushing for the fast train, stuck in the fast lane
Correndo para o trem rápido, preso na pista rápida
Always in a hurry, are they calling your last name?
Sempre com pressa, estão chamando seu sobrenome?
Loose the laces, step out of your boots
Solte os cadarços, tire as botas
Hungry for the headlines, making the deadlines
Faminto pelas manchetes, cumprindo os prazos
Nobody remembers where we buried the land mines
Ninguém se lembra onde enterramos as minas terrestres
Cruel, they're all covered up with feathers and glue
Cruel, estão todos cobertos de penas e cola
Interlude1:
Interlúdio1:
The more, the more
Quanto mais, mais
You're feeding this illusion
Você está alimentando essa ilusão
We need a revolution
Precisamos de uma revolução
Verse2:
Versículo 2:
A pigeon in the basket, a nail in the casket
Um pombo na cesta, um prego no caixão
Go to Copenhagen baby, try to relax
Vá para Copenhague, querido, tente relaxar
It's true, you know the bruise is getting bigger than you
É verdade, você sabe que o hematoma está ficando maior que você
The lovers on the sidewalk talk with the nighthawks
Os amantes na calçada conversam com os falcões noturnos
Seven politicians that are walking a dead dog
Sete políticos que estão passeando com um cachorro morto
Choose to call for elections and lose
Escolha convocar eleições e perder
Interlude2:
Interlúdio2:
And the more, the more
E quanto mais, mais
We're feeding this illusion
Estamos alimentando essa ilusão
Refrain:
Refrão:
Whatever you feel when you look in the mirror
Tudo o que você sente quando se olha no espelho
You're building up a house of cards
Você está construindo um castelo de cartas
There is a strong wind blowing on the street outside
Há um vento forte soprando na rua lá fora
And napoleon is looking for a place to hide
E Napoleão está procurando um lugar para se esconder
Wherever i go there's a crack in the pavement
Onde quer que eu vá, há uma rachadura na calçada
Faces with chameleon smiles
Rostos com sorrisos camaleônicos
We're big, big stars in a one man show
Somos grandes, grandes estrelas em um show de um homem só
Can't you feel the cold
Você não consegue sentir o frio
Verse3:
Versículo3:
Heavy hearted bastards, look at your passport
Bastardos de coração pesado, olhem seu passaporte
They forgot that Dylan will be striking the last chord soon
Eles esqueceram que Dylan tocará o último acorde em breve
There must be 700 ways to get through
Deve haver 700 maneiras de passar
Choking on a swordfish, make a up a last wish
Engasgando-se com um peixe-espada, faça um último desejo
Every one is waiting to fall over your side dish
Todo mundo está esperando para cair no seu acompanhamento
On and on and on, they're gonna take
E assim por diante, eles vão levar
Everything when you're gone
Tudo quando você se for
Refrain:
Refrão:
Whatever you feel when you look in the mirror
Tudo o que você sente quando se olha no espelho
You're building up a house of cards
Você está construindo um castelo de cartas
There is a strong wind blowing on the street outside
Há um vento forte soprando na rua lá fora
And napoleon is looking for a place to hide
E Napoleão está procurando um lugar para se esconder
Wherever i go there's a crack in the pavement
Onde quer que eu vá, há uma rachadura na calçada
Faces with chameleon smiles
Rostos com sorrisos camaleônicos
We're big, big stars in a one man show
Somos grandes, grandes estrelas em um show de um homem só
Can't you feel the cold
Você não consegue sentir o frio
Interlude3:
Interlúdio3:
A big slice of the pie, a big slice of a
Uma grande fatia da torta, uma grande fatia de um
big, big pie, a big slice of the pie
grande, grande torta, uma grande fatia da torta
A big slice of the pie, a big slice of a
Uma grande fatia da torta, uma grande fatia de um
big, big pie, a big slice of the pie
grande, grande torta, uma grande fatia da torta
A big slice of the pie, a big slice of a
Uma grande fatia da torta, uma grande fatia de um
big, big pie, a big slice of the pie
grande, grande torta, uma grande fatia da torta
Refrain:
Refrão:
Whatever you feel when you look in the mirror
Tudo o que você sente quando se olha no espelho
You're building up a house of cards
Você está construindo um castelo de cartas
There is a strong wind blowing on the street outside
Há um vento forte soprando na rua lá fora
And napoleon is looking for a place to hide
E Napoleão está procurando um lugar para se esconder
Wherever i go there's a crack in the pavement
Onde quer que eu vá, há uma rachadura na calçada
Faces with chameleon smiles
Rostos com sorrisos camaleônicos
We're big, big stars in a one man show
Somos grandes, grandes estrelas em um show de um homem só
Can't you feel the cold
Você não consegue sentir o frio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
