When It Comes My Turn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Myles - Sıra Bana Geldiğinde

by David Myles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Myles When It Comes My Turn

OFFICIAL WEBSITE: http://www.davidmyles.com/
RESMİ WEB SİTESİ: http://www.davidmyles.com/
This is a great, catchy folk song that I first heard last night on CBC
Bu harika, akılda kalıcı bir halk şarkısı, ilk kez dün gece CBC'de duydum.
and I couldn't get it out of my head since. I went on Youtube today and
ve o zamandan beri bunu aklımdan çıkaramadım. Bugün Youtube'a girdim ve
found a bunch of videos of David Myles performing this song live. I'll
David Myles'ın bu şarkıyı canlı seslendirdiği bir sürü video buldum. ben
be ordering his CD soon, but for now, this tab reflects live versions
yakında CD'sini sipariş edecek, ancak şimdilik bu sekme canlı versiyonları yansıtıyor
I've seen on t.v. and youtube. I haven't heard the album version, so
Televizyonda gördüm. ve youtube. Albüm versiyonunu duymadım o yüzden
please forgive any variations.
lütfen her türlü varyasyonu affedin.
The song's very simple. Myles starts by playing an E chord, and hammering
Şarkı çok basit. Myles bir E akoru çalarak ve çekiçle vurarak başlıyor
on the G string and probably doing something on the B string? This is the
G dizesinde ve muhtemelen B dizesinde bir şeyler mi yapıyorsunuz? Bu
basic outline, sounds 100% correct to my ears.
temel taslak, kulaklarıma %100 doğru geliyor.
Start on E
E'den başla
Im getting old but Im not old yet
Yaşlanıyorum ama henüz yaşlanmadım
Im already worried that I might forget
Zaten unutabilirim diye endişeleniyorum
How to laugh, how to love
Nasıl gülülür, nasıl sevilir
How to live, how to learn
Nasıl yaşanır, nasıl öğrenilir
I want to die with a smile when it comes my turn
Sıra bana geldiğinde gülümseyerek ölmek istiyorum
I dont want to get weary, dont want to get bored
yorulmak istemiyorum, sıkılmak istemiyorum
Dont want to get tired, walking down this road
Bu yolda yürürken yorulmak istemiyorum
Ive seen that happen so many times
Bunun olduğunu pek çok kez gördüm
I just want to believe that its still worth trying
Hala denemeye değer olduğuna inanmak istiyorum
But I know that its easier said than done
Ama söylemenin yapmaktan daha kolay olduğunu biliyorum
And I aint that different from anyone
Ve ben kimseden o kadar da farklı değilim
I worry about my money, got bills that I cant pay
Param için endişeleniyorum, ödeyemediğim faturalarım var
I swear Im more like my father everyday
Yemin ederim her geçen gün babama daha çok benziyorum
Maybe Ill start bowling, maybe Ill play bridge
Belki bowlinge başlarım, belki briç oynarım
Maybe Ill join a band with my own grandkids
Belki kendi torunlarımla bir gruba katılırım
I dont care if it kills me Im gonna do what it takes
Beni öldürmesi umurumda değil, ne gerekiyorsa yapacağım
To keep some warmth in my heart and a smile on my face
Kalbimde biraz sıcaklık ve yüzümde bir gülümseme tutmak için
End on E.
E'de bitirin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.