Catch You While I Can 歌詞 日本語訳

デヴィッド・ネイル - キャッチ・ユー・ホワイル・アイ・キャン

by David Nail

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Nail Catch You While I Can

Howdy! This is my favorite David Nail song so I thought I'd learn it.
こんにちは!これは私の大好きな David Nail の曲なので、習おうと思いました。
If there are any mistakes let me know!
間違いがある場合はお知らせください。
Catch You While I Can
できる限りあなたを捕まえてください
When rooms are crowded eyes will wander,
部屋が混雑していると、目がさまよってしまいます。
Never knowing what they'll find.
彼らが何を見つけるかは決してわかりません。
I came here waiting on another,
私は別の人を待ってここに来ました、
Now you're all that's on my mind
今、私の頭の中にあるのはあなただけです
Neath' a chorus of conversation,
ニースの会話の合唱、
What no one else can see.
他の人には見えないもの。
Is a gamble tween' too strangers,
見知らぬ人同士のギャンブルだ、
That's taking a hold of me
それが私を捉えている
-Chorus-
-コーラス-
So let go of your halo, break free for a while.
だから、後光を手放して、しばらく自由になってください。
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
準備ができていると教えてください、夜まで、間違っても正しくても
Before it slips right through our hands,
私たちの手をすり抜けてしまう前に、
Let me catch you while I can.
できるうちに捕まえさせてください。
My courage rises I walk over,
勇気を出して歩いて行きます、
You're curved smile calms me down.
あなたの曲がった笑顔が私を落ち着かせます。
Words come easy I keep you laughing,
言葉は簡単に出てきます、私はあなたを笑わせ続けます、
I should stop but I don't know how.
やめたほうがいいのですが、やり方がわかりません。
-Chorus-
-コーラス-
So let go of your halo, break free for a while.
だから、後光を手放して、しばらく自由になってください。
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
準備ができていると教えてください、夜まで、間違っても正しくても
Before it slips right through our hands,
私たちの手をすり抜けてしまう前に、
Let me catch you while I can.
できるうちに捕まえさせてください。
-Bridge-
-ブリッジ-
When midnight turns into daylight maybe we'll both move on.
真夜中が昼に変わったら、たぶん私たちは二人とも前に進むでしょう。
But who knows maybe tomorrow lonely will be long gone, be long gone.
しかし、もしかしたら明日の孤独はとうの昔に過ぎ去ってしまうかも知れません。
-Chorus-
-コーラス-
C'mon let go of your halo, break free for a while.
さあ、後光を手放して、しばらく自由になってください。
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
準備ができていると教えてください、夜まで、間違っても正しくても
Before it slips right through our hands,
私たちの手をすり抜けてしまう前に、
Let me catch you while I can.
できるうちに捕まえさせてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.