Catch You While I Can Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Nail - Yapabildiğimde Seni Yakalarım
by David Nail
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Howdy! This is my favorite David Nail song so I thought I'd learn it.
Merhaba! Bu benim en sevdiğim David Nail şarkısı, bu yüzden öğrenebileceğimi düşündüm.
If there are any mistakes let me know!
Herhangi bir hata varsa bana bildirin!
Catch You While I Can
Yapabildiğim Kadar Seni Yakalarım
When rooms are crowded eyes will wander,
Odalar kalabalık olduğunda gözler dolaşacak,
Never knowing what they'll find.
Ne bulacaklarını asla bilememek.
I came here waiting on another,
Buraya başka birini bekleyerek geldim
Now you're all that's on my mind
Artık aklımda olan tek şey sensin
Neath' a chorus of conversation,
Bir konuşma korosu yok,
What no one else can see.
Başka kimsenin göremediği şey.
Is a gamble tween' too strangers,
Çok yabancılar arasında oynanan bir kumar mı?
That's taking a hold of me
Bu beni ele geçiriyor
-Chorus-
-Koro-
So let go of your halo, break free for a while.
O halde halenizi bırakın, bir süre özgürleşin.
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
Bana geceye hazır olduğunu söyle, yanlış ya da doğru
Before it slips right through our hands,
Ellerimizin arasından kayıp gitmeden önce,
Let me catch you while I can.
Fırsatım varken seni yakalamama izin ver.
My courage rises I walk over,
Cesaretim artıyor, yürüyorum
You're curved smile calms me down.
Kavisli gülüşün beni sakinleştiriyor.
Words come easy I keep you laughing,
Kelimeler kolay geliyor, seni güldürüyorum
I should stop but I don't know how.
Durmam lazım ama nasıl yapacağımı bilmiyorum.
-Chorus-
-Koro-
So let go of your halo, break free for a while.
O halde halenizi bırakın, bir süre özgürleşin.
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
Bana geceye hazır olduğunu söyle, yanlış ya da doğru
Before it slips right through our hands,
Ellerimizin arasından kayıp gitmeden önce,
Let me catch you while I can.
Fırsatım varken seni yakalamama izin ver.
-Bridge-
-Köprü-
When midnight turns into daylight maybe we'll both move on.
Gece yarısı gündüze döndüğünde belki ikimiz de yolumuza devam ederiz.
But who knows maybe tomorrow lonely will be long gone, be long gone.
Ama kim bilir belki yarın yalnızlık çoktan gitmiş olacak, çoktan gitmiş olacak.
-Chorus-
-Koro-
C'mon let go of your halo, break free for a while.
Haydi haleni bırak, bir süreliğine özgürleş.
Tell me that you're ready, into the night, wrong or right
Bana geceye hazır olduğunu söyle, yanlış ya da doğru
Before it slips right through our hands,
Ellerimizin arasından kayıp gitmeden önce,
Let me catch you while I can.
Fırsatım varken seni yakalamama izin ver.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
