Red Light Versuri Traducere în Română
David Nail - Lumină roșie
by David Nail
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is my first tab. i downloaded this song from itunes single of the week and it
aceasta este prima mea filă. Am descărcat această melodie de pe single-ul iTunes al săptămânii și ea
blew me away. this is what i sounds like to me.
m-a suflat. asa mi se pare.
intro Cadd9 G x2
introducere Cadd9 G x2
so this is how it ends
deci asa se termina
this is where it all goes down
aici se întâmplă totul
this is what i dont love you feels like
asa se simte nu te iubesc
it aint the middle of he night
nu este miezul nopții
and it aint even raining outside
și nici măcar nu plouă afară
it aint excatly what i had in mind
nu este exact ceea ce aveam în minte
for goodbye
pentru adio
At a red light in the sunshine on a sunday
La o lumină roșie în soare într-o duminică
M
M
nothin to say dont even try
nimic de spus nici macar sa nu incerci
some are coming home some are leaving town
unii vin acasă unii pleacă din oraș
M
M
while my worlds crashing down
în timp ce lumile mele se prăbușesc
on a sunday in the sunshine
într-o duminică la soare
at a red light
la un semafor roşu
i thought she was going to say
am crezut că avea să spună
somthing about that couple kissing across the street
ceva despre acel cuplu care se sărută de peste drum
M
M
or something about this beautiful day
sau ceva despre această zi frumoasă
but she just looked me in the eye said its over
dar ea doar m-a privit în ochi și a spus că s-a terminat
didnt try to lie or pick a fight
nu a încercat să mintă sau să se lupte
i might have seen it coming that way
Poate că l-am văzut venind așa
theres a mama calming down a little baby in the back seat in front of me
e o mamă care calmează un copil mic pe bancheta din spate, în fața mea
theres an old man dressed in his sunday vest just waiting on green
este un bătrân îmbrăcat în vesta lui de duminică așteaptă pe verde
M
M
but i cant see getting past
dar nu văd că trec
at a red light
la un semafor roşu
enjoy. im not quite sure but i think this is it. let me know if you have any corrections.
bucură-te. nu sunt sigur dar cred ca asta este. anunta-ma daca ai corecturi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.