Red Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Nail - Kırmızı Işık
by David Nail
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is my first tab. i downloaded this song from itunes single of the week and it
bu benim ilk sekmem. Bu şarkıyı itunes'un haftanın single'ından indirdim ve
blew me away. this is what i sounds like to me.
beni uçurdu. bana böyle geliyor.
intro Cadd9 G x2
giriş Cadd9 G x2
so this is how it ends
yani bu şekilde bitiyor
this is where it all goes down
her şeyin bittiği yer burası
this is what i dont love you feels like
seni sevmiyorum böyle hissettiriyor
it aint the middle of he night
henüz gece yarısı değil
and it aint even raining outside
ve dışarıda yağmur bile yağmıyor
it aint excatly what i had in mind
tam olarak aklımda olan bu değildi
for goodbye
elveda için
At a red light in the sunshine on a sunday
Bir pazar günü güneşin altında kırmızı ışıkta
M
M
nothin to say dont even try
söylenecek bir şey yok deneme bile
some are coming home some are leaving town
bazıları eve dönüyor bazıları şehirden ayrılıyor
M
M
while my worlds crashing down
dünyalarım yıkılırken
on a sunday in the sunshine
güneşli bir pazar günü
at a red light
kırmızı ışıkta
i thought she was going to say
söyleyeceğini sanıyordum
somthing about that couple kissing across the street
sokağın karşısında öpüşen çiftle ilgili bir şeyler
M
M
or something about this beautiful day
ya da bu güzel günle ilgili bir şey
but she just looked me in the eye said its over
ama az önce gözlerimin içine baktı ve bittiğini söyledi
didnt try to lie or pick a fight
yalan söylemeye ya da kavga çıkarmaya çalışmadım
i might have seen it coming that way
o tarafa doğru geldiğini görmüş olabilirim
theres a mama calming down a little baby in the back seat in front of me
önümdeki arka koltukta küçük bebeğini sakinleştiren bir anne var
theres an old man dressed in his sunday vest just waiting on green
Pazar yeleği giymiş yaşlı bir adam yeşilde bekliyor
M
M
but i cant see getting past
ama geçmeyi göremiyorum
at a red light
kırmızı ışıkta
enjoy. im not quite sure but i think this is it. let me know if you have any corrections.
tadını çıkar. tam emin değilim ama sanırım bu. düzeltmeleriniz varsa bana bildirin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
