Summer Job Days Letra Traducción al Español
David Nail - Días de trabajo de verano
by David Nail
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I was the only one down in Kiva Duns,
Bueno, yo era el único en Kiva Duns.
That didnt drive a car that wasnt cool enough.
Eso no conducía un auto que no era lo suficientemente genial.
Just a baby blue parking-lot gremlin, not exactly a magnet for the women,
Sólo un duendecillo azul celeste del estacionamiento, no exactamente un imán para las mujeres,
Until I hung that surfboard out the back.
Hasta que colgué esa tabla de surf atrás.
For tips I caddied at the local course,
Para obtener consejos sobre los que fui caddie en el campo local,
At night I mixed boat drinks down on the Warf.
Por la noche mezclaba bebidas en el barco en el Warf.
Flirting with the college girls getting my bare feet wet out in the world.
Coqueteando con las universitarias mojando mis pies descalzos en el mundo.
Fell in love a hundred times.
Me enamoré cien veces.
-Chorus-
-Estribillo-
Time was mine and life was easy, just like those ocean breezes.
El tiempo era mío y la vida era fácil, como la brisa del océano.
Carrying off the afternoon wasnt long underneath the moon we had.
Terminar la tarde no tardó mucho bajo la luna que teníamos.
A beach fire and a pile of wet clothes, laid back watching her skin glow.
Una fogata en la playa y un montón de ropa mojada, relajada viendo su piel brillar.
I gotta smile when I think about those tan bod bikini top so hot summer job days.
Tengo que sonreír cuando pienso en esos días de trabajo de verano tan calurosos con la parte superior del bikini bronceada.
The end of August came and the crowds went home,
Llegó el final de agosto y la multitud se fue a casa.
The beaches deserted and the girls were gone.
Las playas estaban desiertas y las chicas se habían ido.
Yeah I waved goodbye to the time and place and that two-lane back to the interstate.
Sí, me despedí de la hora y el lugar y de ese regreso de dos carriles a la interestatal.
When I look back I still look back when.
Cuando miro hacia atrás, todavía miro hacia atrás cuando.
-Chorus-
-Estribillo-
Time was mine and life was easy, just like those ocean breezes.
El tiempo era mío y la vida era fácil, como la brisa del océano.
Carrying off the afternoon wasnt long underneath the moon we had.
Terminar la tarde no tardó mucho bajo la luna que teníamos.
A beach fire and a pile of wet clothes, laid back watching her skin glow.
Una fogata en la playa y un montón de ropa mojada, relajada viendo su piel brillar.
I gotta smile when I think about those tan bod bikini top so hot summer job days.
Tengo que sonreír cuando pienso en esos días de trabajo de verano tan calurosos con la parte superior del bikini bronceada.
C G Am F (solo)
C G Am F (solo)
Repeat Chorus C G Am F (2x) and end with Am F C G (2x)
Repita el coro C G Am F (2x) y termine con Am F C G (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
