Summer Job Days Songtekst Nederlandse Vertaling

David Nail - Zomerbanendagen

by David Nail

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Nail Summer Job Days

Well I was the only one down in Kiva Duns,
Nou, ik was de enige in Kiva Duns,
That didnt drive a car that wasnt cool enough.
Dat was geen auto die niet cool genoeg was.
Just a baby blue parking-lot gremlin, not exactly a magnet for the women,
Gewoon een babyblauwe parkeergremlin, niet bepaald een magneet voor de vrouwen,
Until I hung that surfboard out the back.
Totdat ik die surfplank achterin hing.
For tips I caddied at the local course,
Voor tips heb ik meegedaan aan de plaatselijke cursus,
At night I mixed boat drinks down on the Warf.
's Avonds mixte ik bootdrankjes op de Warf.
Flirting with the college girls getting my bare feet wet out in the world.
Flirten met de universiteitsmeisjes waardoor mijn blote voeten nat worden in de wereld.
Fell in love a hundred times.
Honderd keer verliefd geworden.
-Chorus-
-koor-
Time was mine and life was easy, just like those ocean breezes.
De tijd was van mij en het leven was gemakkelijk, net als die zeewind.
Carrying off the afternoon wasnt long underneath the moon we had.
Het duurde niet lang voordat we de middag doorbrachten onder de maan die we hadden.
A beach fire and a pile of wet clothes, laid back watching her skin glow.
Een strandvuur en een stapel natte kleren, ontspannen kijkend naar haar huid die gloeide.
I gotta smile when I think about those tan bod bikini top so hot summer job days.
Ik moet glimlachen als ik denk aan die lichtbruine bikinitop tijdens de warme zomerdagen.
The end of August came and the crowds went home,
Het einde van augustus brak aan en de menigte ging naar huis,
The beaches deserted and the girls were gone.
De stranden waren verlaten en de meisjes waren verdwenen.
Yeah I waved goodbye to the time and place and that two-lane back to the interstate.
Ja, ik heb afscheid genomen van de tijd en plaats en die tweebaansweg terug naar de snelweg.
When I look back I still look back when.
Als ik terugkijk, kijk ik nog steeds terug naar toen.
-Chorus-
-koor-
Time was mine and life was easy, just like those ocean breezes.
De tijd was van mij en het leven was gemakkelijk, net als die zeewind.
Carrying off the afternoon wasnt long underneath the moon we had.
Het duurde niet lang voordat we de middag doorbrachten onder de maan die we hadden.
A beach fire and a pile of wet clothes, laid back watching her skin glow.
Een strandvuur en een stapel natte kleren, ontspannen kijkend naar haar huid die gloeide.
I gotta smile when I think about those tan bod bikini top so hot summer job days.
Ik moet glimlachen als ik denk aan die lichtbruine bikinitop tijdens de warme zomerdagen.
C G Am F (solo)
C G Am F (solo)
Repeat Chorus C G Am F (2x) and end with Am F C G (2x)
Herhaal Chorus C G Am F (2x) en eindig met Am F C G (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.