Revolution Versuri Traducere în Română
David Olney - Revoluție
by David Olney
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitar Chords posted by Ira Leventhal 7/24/2010
Acorduri pentru chitară postate de Ira Leventhal 24.07.2010
Key: Am
Cheie: Am
Autumn raised her dying head
Autumn și-a ridicat capul pe moarte
And to her frightened troops she said
Și le-a spus trupelor ei înspăimântate
"Don't mourn for me but save your strength for winter
„Nu te plânge pentru mine, ci păstrează-ți puterea pentru iarnă
And if by chance you should survive
Și dacă din întâmplare ar trebui să supraviețuiești
And if by Spring you're still alive
Și dacă până la primăvară mai ești în viață
Remember me, remember how we struggled"
Amintiți-vă de mine, amintiți-vă cum ne-am luptat"
Her tattered army broke and ran
Armata ei zdrențuită s-a spart și a fugit
A darkness fell upon the land
Un întuneric a căzut pe pământ
Silently we bowed beneath the snowfall
Ne-am plecat în tăcere sub zăpadă
Winter came to claim her throne
Iarna a venit să-și revendice tronul
She turned the heart of Earth to stone
Ea a transformat inima Pământului în piatră
Not one of us dared raise his voice against her
Nici unul dintre noi nu a îndrăznit să ridice vocea împotriva ei
Winter's reign was long and cruel
Domnia iernii a fost lungă și crudă
But we grew hard each day she ruled
Dar eram greu în fiecare zi în care ea a domnit
Each frozen night seemed to last forever
Fiecare noapte înghețată părea să dureze pentru totdeauna
She grew barren in her ancient age
Ea a devenit stearpă în vechimea ei
And bitter in her twisted rage
Și amar în furia ei întortocheată
Too blind to see the seeds of revolution
Prea orb pentru a vedea semințele revoluției
Underground the rebels schemed
În subteran rebelii au intrigat
In secret all our children dreamed
În secret toți copiii noștri au visat
Patiently we waited for our moment
Ne-am așteptat cu răbdare momentul
When at last the time was right
Când în sfârșit era momentul potrivit
We rose up from the dead of night
Ne-am trezit din mijlocul nopții
And with the light of day we defied her
Și cu lumina zilei am sfidat-o
Her screaming voice howled and cracked
Vocea ei țipătoare urla și trosni
But nothing now could turn us back
Dar acum nimic nu ne poate întoarce înapoi
And with the Spring Winter was defeated
Și odată cu primăvara Iarna a fost învinsă
Free at last the Earth rejoiced
Liber în cele din urmă s-a bucurat Pământul
Everywhere we heard the voice
Peste tot auzeam vocea
Of Freedom ringing out across the land
A Libertății care răsună peste pământ
How we toiled with Spring's first rush
Cum ne-am chinuit cu prima goană a primăverii
But with the Summer we grew lush
Dar odată cu vara am devenit luxurianți
And lazy in the warmth of the season
Și leneș în căldura anotimpului
It's all too easy to forget
Este prea ușor de uitat
Winter's touch as cold as Death
Atingerea iernii la fel de rece ca Moartea
We all believe the Summer lasts forever
Cu toții credem că vara durează pentru totdeauna
It's all too easy to forget
Este prea ușor de uitat
Winter's touch as cold as Death
Atingerea iernii la fel de rece ca Moartea
We all believe the Summer lasts forever
Cu toții credem că vara durează pentru totdeauna
We all believe the Summer lasts forever
Cu toții credem că vara durează pentru totdeauna
We all believe the Summer lasts forever
Cu toții credem că vara durează pentru totdeauna
We all believe the Summer lasts forever
Cu toții credem că vara durează pentru totdeauna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
