Marijuana Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Peel – Marihuana
by David Peel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well once upon a time in 1776,
Otóż pewnego razu w 1776 r.
Thomas Jefferson signed his name on a piece of marijuana,
Thomas Jefferson podpisał się na kawałku marihuany,
and this document was a symbol of freedom and of liberty,
a dokument ten był symbolem wolności i wolności,
at least for the rich, white gentry.
przynajmniej dla bogatej białej szlachty.
As time marched along,
W miarę upływu czasu,
this plant that I refer to has been used for everything,
ta roślina, o której mówię, była używana do wszystkiego,
from medicine to the American flag.
od medycyny po amerykańską flagę.
Yeah, so, if you don't buy the conspiracy,
Tak, więc jeśli nie kupisz spisku,
just look at the reality
wystarczy spojrzeć na rzeczywistość
that your tax dollars go
żeby Twoje podatki poszły
to spray poison on the fields of a farmer in South America.
rozpylić truciznę na polach rolnika w Ameryce Południowej.
And as an added bonus,
A jako dodatkowy bonus,
your neighbor might be the proud recipions of that poison weed.
twój sąsiad może być dumnym odbiorcą tej trującej trawki.
Oh marijuana
O marihuana
now the government wants to test me when I pee.
teraz rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam.
Oh marijuana
O marihuana
a gift of god to my brothers and me.
dar Boży dla moich braci i dla mnie.
Oh marijuana
O marihuana
you cant legislate your own morality.
nie możesz ustanawiać przepisów dotyczących własnej moralności.
Oh marijuana
O marihuana
the government wants to test me when I pee
rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam
NOW STRUM THE ABOVE CHORD FOR THE FOLLOWING PART
TERAZ BĘDŹ POWYŻSZY AKORD W NASTĘPNEJ CZĘŚCI
Reefer madness, chronic sadness,
Reeferowe szaleństwo, chroniczny smutek,
what is the half-life of bad propaganda?
jaki jest okres półtrwania złej propagandy?
Policies fail, denied bail,
Polityka zawiodła, odmówiono zwolnienia za kaucją,
you made him a demon now pay for his trip to prison.
uczyniłeś go demonem, teraz zapłać za jego podróż do więzienia.
Hired to promote the status quo,
Zatrudniony, by promować status quo,
but what is the shelf life of bad legislation.
ale jaki jest okres trwałości złego ustawodawstwa.
The hypocrite smirks, it's a moral disgrace
Obłudnik uśmiecha się ironicznie, to moralna hańba
as he reads from a law that was written
jak czyta z prawa, które zostało napisane
about the same time that he had
mniej więcej w tym samym czasie co on
his last original thought.
jego ostatnia oryginalna myśl.
Well the men said he was dying,
Cóż, mężczyźni powiedzieli, że umiera,
and the nausea and the pain left him wasting away
a mdłości i ból sprawiły, że wyniszczył się
and unable to keep a meal down.
i niemożność powstrzymania się od posiłku.
So he tried everything a prescription could obtain
Spróbował więc wszystkiego, co można było uzyskać na receptę
but to no avail.
ale bezskutecznie.
The side effects were worse than the pain.
Skutki uboczne były gorsze niż ból.
So now he breaks the law
Więc teraz łamie prawo
to use the one thing that seems to help him out.
użyć jednej rzeczy, która wydaje się mu pomóc.
And the people say, Oh he's just getting high.
A ludzie mówią: „Och, on po prostu się naćpał”.
But not to change the subject but,
Ale nie chcę zmieniać tematu, ale
didn't you ever wonder why getting? high's a crime,
Czy nigdy nie zastanawiałeś się, po co brać? haj jest przestępstwem,
yeah a crime.
tak, zbrodnia.
Oh marijuana, a gift to god to my brothers and me.
Och, marihuano, dar Boga dla moich braci i dla mnie.
Oh marijuana, now the government wants to test me when I pee.
Och, marihuano, teraz rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam.
Oh marijuana, the government wants to test me when I pee.
Och, marihuano, rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam.
Oh marijuana, the government wants to test me when I pee.
Och, marihuano, rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam.
Oh marijuana, the government wants to test me when I pee.
Och, marihuano, rząd chce mnie przetestować, kiedy siusiam.
Oh marijuana, this is the part when everyone would sing along aha,when I pee
Och, marihuano, to jest ta część, w której wszyscy śpiewają „aha, kiedy siusiam”.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.