Average Joe Paroles Traduction Française
David Ryan Harris - Joe moyen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just don't
Je ne le fais tout simplement pas
*Thumb on low E
*Le pouce sur le mi grave
get it. What does she see in him? They're nothing
obtenez-le. Que voit-elle en lui ? Ils ne sont rien
like we were. Damn he's so
comme nous l'étions. Merde, il est tellement
small town. She's such a city girl. I'm abso-
petite ville. C'est une fille tellement citadine. Je suis absolu-
-lutely sure, he's not the one for her. But still
-Bien sûr, il n'est pas fait pour elle. Mais quand même
he gets to kiss the queen. While I'm down here on my own
il peut embrasser la reine. Pendant que je suis ici tout seul
He sits next to her like her king, While I'm in the shadows
Il s'assoit à côté d'elle comme son roi, pendant que je suis dans l'ombre
He's bland, he's ordinary, He's such a bore but everybody knows
Il est fade, il est ordinaire, il est tellement ennuyeux mais tout le monde le sait
When the curtains close, He'll be kiss-
Quand les rideaux se fermeront, il embrassera-
horus
Horus
-ing his queen, I'll just walk
-ing sa reine, je vais juste marcher
home alone. He's her new
seul à la maison. C'est son nouveau
everything. So that makes me the
tout. Donc ça fait de moi le
Average Joe.
Joe moyen.
I thought we were the
Je pensais que nous étions les
real thing. We were just one wedding ring short, Of a once in a
chose réelle. Il ne nous manquait qu'une alliance, une fois dans une
life time love. Well, now that it's
l'amour de la vie. Eh bien, maintenant que c'est
over I just don't understand, How she thinks they com-
je ne comprends tout simplement pas, comment elle pense qu'ils se com-
-pare to us. He'll never be good enough. But still
-pare-nous. Il ne sera jamais assez bien. Mais quand même
he gets to kiss the queen. While I'm down here on my own
il peut embrasser la reine. Pendant que je suis ici tout seul
He sits next to her like her king, While I'm in the shadows
Il s'assoit à côté d'elle comme son roi, pendant que je suis dans l'ombre
He's bland, he's ordinary, He's such a bore but everybody knows
Il est fade, il est ordinaire, il est tellement ennuyeux mais tout le monde le sait
When the curtains close, He'll be kiss-
Quand les rideaux se fermeront, il embrassera-
horus
Horus
-ing his queen, I'll just walk
-ing sa reine, je vais juste marcher
home alone. He's her new
seul à la maison. C'est son nouveau
everything. So that makes me the
tout. Donc ça fait de moi le
Average Joe.
Joe moyen.
*Here I've written out the cello melody for guitar lead with the backing chords on top
*Ici, j'ai écrit la mélodie du violoncelle pour la guitare principale avec les accords d'accompagnement en haut.
ridge
crête
Now I'm a punch line, I'm the story that everyone knows.
Maintenant, je suis une punchline, je suis l'histoire que tout le monde connaît.
Of how even the invisible Can become an Average Joe
De la façon dont même l'invisible peut devenir un Joe moyen
No more kissing the queen I'll never sit on the throne
Plus besoin d'embrasser la reine, je ne m'assiérai jamais sur le trône
He sits next to her like her king, I'm in the shadows
Il s'assoit à côté d'elle comme son roi, je suis dans l'ombre
He's bland, he's ordinary, He's such a bore but everybody knows
Il est fade, il est ordinaire, il est tellement ennuyeux mais tout le monde le sait
When the curtains close, He'll be kiss-
Quand les rideaux se fermeront, il embrassera-
horus/Outro
Horus/Outro
-ing his queen, I'll just walk
-ing sa reine, je vais juste marcher
home alone. He's her new
seul à la maison. C'est son nouveau
everything. So that makes me the
tout. Donc ça fait de moi le
Average Joe.
Joe moyen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
