Shelter كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد رايان هاريس - مأوى
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm A C#7 (2x)
المقدمة: بي ام ايه سي #7 (2x)
V1
V1
They made their promises and then they walked away.
لقد أوفوا بوعودهم ثم انصرفوا.
Fair weathered friends, be gone, be gone.
أيها الأصدقاء الذين يتمتعون بالطقس العادل، ارحلوا، ارحلوا.
My strength I find in you, the one who loves and can't be moved.
قوتي أجدها فيك، يا من تحب ولا يمكن أن تتزعزع.
In your arms I find new gold to soldier on.
أجد بين ذراعيك ذهبًا جديدًا للجندي.
Chorus:
جوقة:
You are my prayer in times of trouble.
أنت صلاتي في أوقات الضيق.
I'll be your answer when you call.
سأكون إجابتك عندما تتصل.
I'll shelter you.
سوف أقوم بإيوائك.
You shelter me.
أنت تؤويني.
V2
V2
Wake up, but keep dreaming that you were born to fly
استيقظ، ولكن استمر في الحلم بأنك خلقت لتطير
when your heart is heavy like a stone.
عندما يكون قلبك ثقيلاً كالحجر.
I'll lift your burden high so we can cross the water deep and wide.
سأرفع حملك عاليًا حتى نتمكن من عبور المياه بعمق واتساع.
Lay beside me now and rest your weary bones.
استلقي بجانبي الآن وأرح عظامك المتعبة.
Chorus:
جوقة:
You are my prayer in times of trouble
أنت صلاتي في أوقات الضيق
I'll be your answer when you call.
سأكون إجابتك عندما تتصل.
I'll shelter you.
سوف أقوم بإيوائك.
Show me how an action speaks louder than a word.
أرني كيف يكون الفعل أبلغ من الكلمة.
Chorus:
جوقة:
You are my prayer in times of trouble
أنت صلاتي في أوقات الضيق
I'll be your answer when you call.
سأكون إجابتك عندما تتصل.
I'll shelter you.
سوف أقوم بإيوائك.
You are my prayer in times of trouble
أنت صلاتي في أوقات الضيق
I'll be your answer when you call.
سأكون إجابتك عندما تتصل.
I'll shelter you.
سوف أقوم بإيوائك.
You shelter me.
أنت تؤويني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
