Simple Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Saw - Prosta piosenka

by David Saw

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Saw Simple Song

The chords are the same throughout the whole song...so it is pretty easy! If
Akordy są takie same przez cały utwór... więc jest to całkiem proste! Jeśli
these chords are too hard to play, then put a capo on 2 and play Em, Cadd9, G, D/
te akordy są zbyt trudne do grania, to postaw capo na 2 i zagraj Em, Cadd9, G, D/
F# instead of F#m, D2, A, and E.
F# zamiast F#m, D2, A i E.
verse 1:
werset 1:
Something in your voice
Coś w twoim głosie
Leaves me with no choice
Nie pozostawia mi wyboru
You always win,win
Zawsze wygrywasz, wygrywasz
The tone in the sound
Ton w dźwięku
Ties me to the ground
Przywiązuje mnie do ziemi
I'm taken in
Jestem wciągnięty
You're breakin' through my skin
Przedzierasz się przez moją skórę
Chorus:
Chór:
And I love you
I kocham cię
Like a melody-
Jak melodia-
You're runnin' through my head
Przechodzisz mi przez głowę
I love you
kocham cię
Like a simple song-
Jak prosta piosenka-
You always sound the best
Zawsze brzmisz najlepiej
I love you
kocham cię
verse 2:
werset 2:
Now it's hard to believe
Teraz trudno w to uwierzyć
What you see in me
Co we mnie widzisz
The strength you possess
Siła, którą posiadasz
Your tenderness
Twoja czułość
Above and below
Powyżej i poniżej
The night we let go
Noc, w której odpuściliśmy
There's something I know
Jest coś, co wiem
You're breaking through my skin
Przedzierasz się przez moją skórę
Chorus 2:
Chór 2:
I love you
kocham cię
Like a melody-
Jak melodia-
You're runnin' through my head
Przechodzisz mi przez głowę
I love you
kocham cię
Like a simple song-
Jak prosta piosenka-
You always sound the best
Zawsze brzmisz najlepiej
I love you
kocham cię
You always sound the best
Zawsze brzmisz najlepiej
You always sound the best
Zawsze brzmisz najlepiej
You always soud the best
Zawsze brzmisz najlepiej
(repeat Chorus 2 once more)
(powtórz Refren 2 jeszcze raz)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.