Without You Paroles Traduction Française
David Sneddon - Sans toi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: G D Em C G D C G
: G D Em C G D C G
Looking out over the ocean, and I'm wondering why it is blue
Je regarde l'océan et je me demande pourquoi il est bleu
And the only reason can be, cause I'm without you
Et la seule raison peut être parce que je suis sans toi
Standing alone on the shore, and I'm crying out for more
Je suis seul sur le rivage et j'en réclame plus
And the only reason can be, cause I'm without you
Et la seule raison peut être parce que je suis sans toi
So stand in silence, hold me tight
Alors reste en silence, serre-moi fort
Stand in silence, tonight
Restez en silence, ce soir
And now I have to know, just before I go, oh oh oh baby
Et maintenant je dois savoir, juste avant de partir, oh oh oh bébé
And will you still think of me over the largest sea now I'm without you
Et penseras-tu encore à moi au-dessus de la plus grande mer maintenant je suis sans toi
: G D Em C G D C G (ooh)
: G D Em C G D C G (ooh)
Crying out into the night, and I'm trying to put all the things right
Je crie dans la nuit et j'essaie de tout remettre en ordre
And the only reason can be, cause I'm without you
Et la seule raison peut être parce que je suis sans toi
So stand in silence, hold me tight
Alors reste en silence, serre-moi fort
Stand in silence, tonight
Restez en silence, ce soir
And now I have to know, just before I go, oh oh oh baby
Et maintenant je dois savoir, juste avant de partir, oh oh oh bébé
And will you still think of me over the largest sea now I'm without you
Et penseras-tu encore à moi au-dessus de la plus grande mer maintenant je suis sans toi
: Em D C Em D C Em D C G (ooh, I'm without you)
: Em D C Em D C Em D C G (ooh, je suis sans toi)
: G D Em C G D C G x2
: G D Em C G D C G x2
So stand in silence, hold me tight
Alors reste en silence, serre-moi fort
Stand in silence, tonight
Restez en silence, ce soir
And now I have to know, just before I go, oh oh oh baby
Et maintenant je dois savoir, juste avant de partir, oh oh oh bébé
And will you still think of me over the largest sea now I'm without you
Et penseras-tu encore à moi au-dessus de la plus grande mer maintenant je suis sans toi
: Em D C Em D C Em D C G (ooh, I'm without you)
: Em D C Em D C Em D C G (ooh, je suis sans toi)
: G D Em C G D C G
: G D Em C G D C G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.