Giraffe Letra Traducción al Español
David Tattersall - Jirafa
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GIRAFFE - David Tattersall
JIRAFA - David Tattersall
E-mail: ms_chsjb@yahoo.com
Correo electrónico: ms_chsjb@yahoo.com
there is a capo on fret 2
hay un capo en el traste 2
there is a bass line that compliments, which i have not really provided.
Hay una línea de bajo que complementa, que en realidad no he proporcionado.
e-|-2~--3-2-0-h2/p0--------------------------------------------|
e-|-2~--3-2-0-h2/p0--------------------------------------------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~-----------7~----------5~------------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~-----------7~----------5~------------|
G-|--------------------0~~-----------7~----------6~------------|
G-|--------------------0~~-----------7~----------6~------------|
D-|-0~~--------------------------------------------------------|
D-|-0~~--------------------------------------------------------|
A-|----------------------------------------------4~(4-4-4-4)---|
A-|----------------------------------------------4~(4-4-4-4)---|
E-|--------------------3~~(3-3-5-5)--7~(5-5-5-5)---------------|
E-|--------------------3~~(3-3-5-5)--7~(5-5-5-5)---------------|
repeat this three times for the intro and then just the plucked chord variations (the D,
repita esto tres veces para la introducción y luego solo las variaciones de acordes punteados (el D,
G, Bm, A variations) without the pulloffs/hammerons for the versus which go:
G, Bm, A variaciones) sin los tiradores/martillos para el versus que van:
I'm no better at this double dating than I am at roller skating,
No soy mejor en estas citas dobles que patinando,
I stole my best friends money to play on the arcade machines,
Le robé dinero a mis mejores amigos para jugar en las máquinas recreativas.
We got on like a ton of bricks, weighed down by your million things you made me laugh.
Nos llevamos como una tonelada de ladrillos, agobiados por tus millones de cosas que me hiciste reír.
-chorus:
-estribillo:
Looked like a giraffe, in the morning,
Parecía una jirafa, por la mañana.
D~ G D~ G
D~ G D~ G
with your long legs, and your long neck
con tus piernas largas, y tu cuello largo
with your long legs, and your long neck,
con tus largas piernas, y tu largo cuello,
in the morning
por la mañana
in the morning
por la mañana
then back to the intro tune (with some extra riffs that are:)
luego volvamos a la melodía de introducción (con algunos riffs adicionales que son :)
e-|-2~--3-2-0-h2/p0----------------------7-9-7--5------5--------|
e-|-2~--3-2-0-h2/p0----------------------7-9-7--5------5--------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~--------------7---------5---5---------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~--------------7---------5---5---------|
G-|--------------------0~~-------------7------------6-----------|
G-|--------------------0~~-------------7------------6-----------|
D-|-0~~---------------------------------------------------------|
D-|-0~~---------------------------------------------------------|
E-|--------------------3~~(3-3-5-5)---7-------------------------|
E-|--------------------3~~(3-3-5-5)---7-------------------------|
e-|-2~--3-2-0-h2/p0--------------------------7-9-10-5/p0----5-------|
e-|-2~--3-2-0-h2/p0--------------------------7-9-10-5/p0----5-------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~------------------7--------------5--------|
B-|-3~--3-3-3--------3-3~~------------7--------------5----------------|
G-|--------------------0~~-----------------7-------------6----------|
G-|--------------------0~~-----------------7-------------6----------|
D-|-0~~-------------------------------------------------------------|
D-|-0~~-------------------------------------------------------------|
A-|----------------------------------5~-------------4---------------|
A-|----------------------------------5~-------------4---------------|
E-|--------------------3~(3-3-3)-3-s/5--5-7-------------------------|
E-|--------------------3~(3-3-3)-3-s/5--5-7-------------------------|
(i think there is another note plucked with the 10 played on high e... im avoiding it)
(Creo que hay otra nota pulsada con el 10 tocado en e alto... lo estoy evitando)
e-|----3-2-h3/p2-0-2---------------------------------------|
e-|----3-2-h3/p2-0-2---------------------------------|
D-|-0~---------------------------------------------6-------|
D-|-0~-----------------------------------------------6---------------|
E-|------------------3~(3-3-5-5)-7-----------------4-------|
E-|------------------3~(3-3-5-5)-7-----------------4---------------|
second verse:
segundo verso:
Shipwreck breaching every heal, I've got nothing left thats real,
Naufragio rompiendo cada curación, no me queda nada que sea real,
Slowly we collapsed on the floor, I kissed you and you made me laugh
Lentamente nos desplomamos en el suelo, te besé y me hiciste reír
-chorus:
-estribillo:
Looked like a giraffe, in the morning,
Parecía una jirafa, por la mañana.
D~ G D~ G
D~ G D~ G
with your long legs, and your long neck
con tus piernas largas, y tu cuello largo
with your long legs, and your long neck,
con tus largas piernas, y tu largo cuello,
in the morning
por la mañana
in the morning
por la mañana
e-|-2~--3-2-0-h2/p0---------------------7--5---------------5~3-2-3p2~----|
e-|-2~--3-2-0-h2/p0---------------------7--5---------------5~3-2-3p2~----|
B-|-3~--3-3-3-------3-3~~0-h1/p0------7------5---5-----7-8---------------|
B-|-3~--3-3-3-------3-3~~0-h1/p0------7------5---5-----7-8---------------|
G-|-------------------0~~-----------7----------6-------------------------|
G-|------------------0~~-----------7----------6------------------------|
D-|-0~~------------------------------------------------------------------|
D-|-0~~-----------------------------------------------------------------|
A-|-----------------------------------------4-------s/5------------------|
A-|-----------------------------------------4---------------s/5------------------|
E-|-------------------3~~----------7-------------------------------------|
E-|-------------------3~~----------7-------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
