Divine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dawid i obywatele - Boskość

by David & the Citizens

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David & the Citizens Divine

Chords:
Akordy:
A# 6-8-8-7-6-6
A#6-8-8-7-6-6
Intro:
Wprowadzenie:
Dm, A#, Am, Am
Dm, A#, Am, Am
Verse 1:
Werset 1:
I imagine you walking around in your apartment
Wyobrażam sobie, jak spacerujesz po swoim mieszkaniu
kissing that self-portrait I painted and sent to you
całując ten autoportret, który namalowałem i wysłałem do Ciebie
I imagine you changing your mind after swallowing
Wyobrażam sobie, jak zmieniasz zdanie po przełknięciu
the last thing you tasted before the big sleep got you
ostatnia rzecz, którą skosztowałeś, zanim dopadł cię wielki sen
G Am G (into verse 2)
G Am G (do wersetu 2)
and it cuts me in two
i to przecina mnie na pół
Verse 2:
Werset 2:
and I often wonder if maybe you found the light
i często zastanawiam się, czy może znalazłeś światło
that divine comforting light they spend so much time on trying to find
tego boskiego, pocieszającego światła, na poszukiwaniu którego spędzają tyle czasu
you're like Jodie Foster taking off but nobody sees it
jesteś jak Jodie Foster, która odlatuje, ale nikt tego nie widzi
it takes the sound of an earthquake to even believe it
potrzeba odgłosu trzęsienia ziemi, żeby w to uwierzyć
Bridge:
Most:
Mmm mmm...
Mhm, mmm…
Chorus:
Chór:
and they say "Hold on, after rain comes sun"
i mówią: „Trzymaj się, po deszczu przychodzi słońce”
I think today, it's the other way around
Myślę, że dzisiaj jest odwrotnie
every window holds a tiny light
w każdym oknie świeci maleńkie światło
take a look around, see what you might find
rozejrzyj się, zobacz, co możesz znaleźć
Verse 3:
Werset 3:
well, they're putting out flags tonight to celebrate the dead
cóż, dzisiaj wieczorem wywieszają flagi, żeby uczcić pamięć zmarłych
but I'd rather do something to turn back time instead
ale zamiast tego wolałbym zrobić coś, co pozwoli cofnąć czas
a little late to say something, I know but what the hell am I supposed to do
trochę za późno, żeby coś powiedzieć, wiem, ale co do cholery mam zrobić
when I just want to sit you down in my kitchen and you'd tell me what it was, what it was...
kiedy chcę cię po prostu posadzić w mojej kuchni, a ty mi powiesz, co to było, co to było...
Verse 4:
Werset 4:
'cos the last time we met it was like the whole world was exploding
Bo ostatnim razem, gdy się spotkaliśmy, było tak, jakby cały świat eksplodował
riding elevators through that endless red brick building
jeżdżąc windami po tym niekończącym się budynku z czerwonej cegły
on a day so pretty you'd think we were all only joking
w dzień tak piękny, że można by pomyśleć, że tylko żartujemy
putting on a show that would give us an Oscar
wystawić serial, który dałby nam Oscara
Chorus (w/o text)
Refren (bez tekstu)
Outro:
Zakończenie:
A (until end)
A (do końca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.