Fast Car 歌詞 日本語訳
デビッド・アッシャー - 速い車
by David Usher
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
original by tracy chapman
トレイシー・チャップマンによるオリジナル
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
Riff 3
リフ3
Riff 4
リフ4
Riff 5
リフ5
Order:
注文:
Riff 1 3x
リフ1 3x
Riff 2 1x
リフ2 1x
Riff 1 2x
リフ1 2x
Riff 3 1x
リフ 3 1x
Riff 4 2x
リフ4 2x
Riff 3 2x
リフ 3 2x
Riff 4 2x
リフ4 2x
*Chorus*
*コーラス*
Riff 4 2x
リフ4 2x
Riff 5 1x
リフ5 1x
*Chorus*
*コーラス*
Riff 4 2x
リフ4 2x
Riff 3 1x
リフ 3 1x
Riff 1 1x
リフ1 1x
Riff 5 1x
リフ5 1x
*Chorus*
*コーラス*
*Ending Riff*
*エンディングリフ*
Lyrics:
歌詞:
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
I want a ticket to anywhere
どこにでも行ける切符が欲しい
Maybe we can make a deal
もしかしたら取引ができるかもしれない
Maybe together we can get somewhere
もしかしたら一緒にどこかに行けるかもしれない
Any place is better
どこでもいいよ
Starting from zero got nothing to lose
ゼロから始めても失うものは何もない
Maybe we'll make something
もしかしたら何か作ってみようかな
But me myself I got nothing to prove
でも私自身は証明できるものが何もない
d-lib
d-lib
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
And I got a plan to get us out of here
そして、私たちをここから連れ出す計画を立てました
I been working at the convenience store
コンビニで働いてました
Managed to save a little bit of money
少しずつお金を節約することができました
We won't have to drive too far
あまり遠くまで運転する必要はありません
Just to cross the border and into the city
国境を越えて街へ入るだけ
You and I can both get jobs
あなたも私も仕事を得ることができます
And finally see what it means to be living
そして最後に、生きることが何を意味するのかがわかります
d-lib
d-lib
You see my old man's got a problem
私の老人が問題を抱えているのがわかります
He lives with the bottle that's the way it is
彼はボトルとともに生きている、それが現状だ
He says his body's too old for working
彼は自分の体は働くには年をとりすぎていると言っている
His body's too young for looking like his
彼の体は彼のように見えるには若すぎる
My mama went off and left him
私のママは彼を残して出て行った
She wanted more to life than he could give
彼女は彼が与えられる以上のものを人生に望んでいた
I said somebody's got to take care of him
誰かが彼の世話をしなければならないと言いました
So I quit school and that's what I did
だから私は学校を辞めて、それが私がやったことです
d-lib
d-lib
Pre-horus
プレホルス
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
But is it fast enough so we can fly away
でも、それは十分に速いので、私たちは飛び立つことができますか?
We gotta make a decision
決断を下さなければなりません
We leave tonight or live and die this way
今夜出発するか、このまま生きて死ぬか
horus
ホルス
I remember we were driving
私たちが運転していたのを覚えています
Driving in your car
車での運転
The speed so fast I felt like I was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I had a feeling that I belonged
そして私は自分が属していると感じました
And I had a feeling I could
そして私はそれができると感じました
Be someone, be someone, be someone
誰かになって、誰かになって、誰かになって
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
And we go cruising, entertain ourselves
そして私たちはクルージングに出かけ、自分自身を楽しませます
You still ain't got a job
あなたにはまだ仕事がありません
And I work in the market in the checkout line
そして私は市場のレジで働いています
I know things will get better
物事は良くなるのはわかっています
You'll find work and I'll get promoted
あなたは仕事を見つけるでしょう、そして私は昇進します
We'll move out of the shelter
避難所から出ていきます
Buy a big house and live in the suburbs
大きな家を買って郊外に住む
horus
ホルス
I remember we were driving
私たちが運転していたのを覚えています
Driving in your car
車での運転
The speed so fast I felt like I was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I had a feeling that I belonged
そして私は自分が属していると感じました
And I had a feeling I could
そして私はそれができると感じました
Be someone, be someone, be someone
誰かになって、誰かになって、誰かになって
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
And I got a job that pays all our bills
そして私はすべての請求書を支払う仕事に就いた
You stay out drinking late at the bar
あなたはバーで遅くまで飲み続けます
See more of your friends than you do of your kids
子どもよりも友達のことをもっと見る
I'd always hoped for better
私はいつもより良いものを望んでいた
Thought maybe together you and me would find it
あなたと私ならきっと見つけられると思った
I got no plans I ain't going nowhere
計画はない、どこにも行かない
So take your fast car and keep on driving
だから速い車に乗って運転を続けてください
d-lib
d-lib
Pre-horus
プレホルス
You got a fast car
あなたは速い車を持っています
But is it fast enough so you could fly away
でも、飛んでいけるほど速いの?
You gotta make a decision
決断を下さなければなりません
Leave tonight or live and die this way
今夜ここを去るか、さもなければこのまま生きて死ぬか
horus
ホルス
I remember we were driving
私たちが運転していたのを覚えています
Driving in your car
車での運転
The speed so fast I felt like I was drunk
スピードが速すぎて酔ったみたいだった
City lights lay out before us
街の明かりが目の前に広がる
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
そしてあなたの腕が私の肩に包まれて心地よかった
And I had a feeling that I belonged
そして私は自分が属していると感じました
And I had a feeling I could
そして私はそれができると感じました
Be someone, be someone, be someone
誰かになって、誰かになって、誰かになって
d-lib
d-lib
nd
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.