Science Paroles Traduction Française
David Usher - Sciences
by David Usher
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Through the whole song there is only 3 different squares of chords. Listen to
Tout au long de la chanson, il n’y a que 3 carrés d’accords différents. Écoutez
discover how they match the lyrics. I broke the lines to fit them to chords.
découvrez comment ils correspondent aux paroles. J'ai cassé les lignes pour les adapter aux accords.
I'm stuck here in the middle of this mess that I don't
Je suis coincé ici au milieu de ce désordre que je ne connais pas
Understand, come on wake up, open my
Comprenez, allez réveillez-vous, ouvrez mon
Eyes. It's raining on Fifth Avenue, the lovers have all gone to
Les yeux. Il pleut sur la Cinquième Avenue, les amoureux sont tous partis
Ground, you've been crying
Ground, tu as pleuré
But I don't ask why make pleasantries with everyone, we're cruelest to the ones we
Mais je ne demande pas pourquoi faire des plaisanteries avec tout le monde, nous sommes les plus cruels envers ceux que nous
Love, just keep smiling now
Amour, continue de sourire maintenant
Chorus:
Chœur :
Your science is breaking my heart in two
Votre science me brise le cœur en deux
And I know that we will soon be
Et je sais que nous le serons bientôt
Enemies, 'cause time will
Ennemis, parce que le temps le fera
Tell, 'cause time will
Dis, parce que le temps le fera
Tell
Dire
Interlude: E G#m C#m A
Interlude : E G#m C#m A
I'm watching too much television, they tell me all the news is
Je regarde trop la télé, on me dit que toutes les infos sont
Bad, I don't even care
Mauvais, je m'en fiche
I don't ask why we used to want the same things, we never want the same things
Je ne demande pas pourquoi nous voulions les mêmes choses, nous ne voulons jamais les mêmes choses
Now, come on wake up, wake up
Maintenant, viens, réveille-toi, réveille-toi
Bridge:
Pont :
All of the stars are falling from the sky, these oceans open
Toutes les étoiles tombent du ciel, ces océans s'ouvrent
Wide and drag me under
Large et traîne-moi dessous
As these rivers start to green and the waves keep crashing
Alors que ces rivières commencent à verdir et que les vagues continuent de s'écraser
In and drag me under
Dedans et traîne-moi dessous
Chorus.
Chœur.
And time will tell
Et le temps nous le dira
And time will tell
Et le temps nous le dira
Bridge.
Pont.
Faster sleep I cannot wake up
Je dors plus vite, je n'arrive pas à me réveiller
Faster sleep I cannot wake up...
Je dors plus vite, je n'arrive pas à me réveiller...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.